Читаем Драмы и комедии полностью

М и р и а н  бросает вещмешок и выходит. Джондо, посвистывая, колет дрова.


М и р и а н. Что нам с тобой делать?

Д ж о н д о. Вот сейчас я наколю побольше дров, разведем огонь повыше, согреемся как следует. Если придет фриц, пошлем его к чертовой матери. И все. Насчет девочки мы ведь с тобой уже договорились?!

М и р и а н. Я должен извиниться перед тобой. Хоть хозяину и неловко говорить такие вещи гостю, но было бы неплохо, если бы ты ушел отсюда…

Д ж о н д о (от удивления свистнул). Ты только что сам просил меня пойти вместе с вами, а сейчас и переночевать не разрешаешь?

М и р и а н. Так будет лучше… для нас обоих.

Д ж о н д о (с силой всаживает топор в бревно). Вот что, приятель, может, тебе и будет лучше, но мне очень нравится эта избушка, так что катись…

М и р и а н. Советую лучше уйти по-хорошему.

Д ж о н д о. А то что будет? Иди давай пугай ветер в поле. Мужчине неудобно отступать, когда девушка строит ему глазки. Она ведь тоскует по мужчине, а ты вон какой…

М и р и а н. Хватит болтать языком.

Д ж о н д о. Что тебе от меня надо? Может, скажешь, я вел себя нечестно? Напал на девушку? По-моему, это тебе надо добровольно уйти. А может, оружием поговорим, мне все равно.

М и р и а н. Повторяю: мне некогда с тобой спорить, у меня есть дело поважнее.

Д ж о н д о. Вот и займись своим делом, которое поважнее, а я займусь девчонкой.

М и р и а н. Ты ей не нужен.

Д ж о н д о. Это уж ей лучше знать. Если она скажет, чтобы я уходил, уйду! Ты не думай, что я такой… Если между вами что-то есть, я желаю вам счастья… И тогда я сматываюсь. Зайдем, спросим?

М и р и а н. Если уж доверять, так до конца. Заходи один и поговори с ней!

Д ж о н д о (идет широким шагом, входит в хижину). Майя! Ты что, плакала? Если кто тебя обидел, я в порошок его сотру.

М а й я. Я его уже простила, не беспокойся.

Д ж о н д о. А все-таки кто тебя обидел?


Мириан колет дрова.


М а й я. Я сама себя больше всех обидела!


Джондо хочет ее погладить по лицу.


Убери руки!

Д ж о н д о. Я же только слезки вытереть, слезы жгут душу, а ласка лечит.

М а й я. Уходи!

Д ж о н д о (свистнул). Тебя что, подменили?! Запугали, красавица?!

М а й я. Не подходи, глаза выцарапаю!


Джондо свистит.


Сказано тебе, чтоб уходил, чего ты ждешь?

Д ж о н д о. Ты, как попугай, повторяешь чужие слова. Ты себя послушай и скажи.

М а й я. Я не попугай, уходи!


Джондо схватил парабеллум, Мириан насторожился.


Д ж о н д о (бросая перед Майей парабеллум). Если ты хочешь, чтобы я ушел, стреляй в меня! Или в того, кто заставил тебя так со мной говорить, иначе я не поверю… На, стреляй! (Подставляет грудь.)

М а й я. Глупо свою правоту доказывать оружием.

Д ж о н д о (ставит бурку). Тогда сюда стреляй, как будто в меня.

М а й я. Не валяй дурака! (Возвращает ему оружие.)

Д ж о н д о (прячет парабеллум). Я тебя обидел? Оскорбил? Объясните, за что вы меня гоните?

М а й я. Никто тебя не гонит, тебя добром просят, чтоб ушел.

Д ж о н д о. Тогда… Поцелуй разок, и я уйду.

М а й я. Ты ведешь себя как попрошайка. Отстань!

Д ж о н д о. Хорошо, если так, я сам тебя поцелую! (Тянется к Майе.)

М а й я. Не прикасайся ко мне, а то знаешь, что с тобой будет?

Д ж о н д о (стоит ошеломленный, потом горько улыбается). Значит, я тебя недостоин?.. Зачем же ты заигрывала со мной? Пока я правды не узнаю, с места не сдвинусь! (Тащит Майю к Мириану.) Ну-ка, объясните мне!

М а й я. А что объяснять… просто я люблю Мириана.

Д ж о н д о (пожимает плечами и удивленно разводит руками). Чудеса! В жизни не встречал таких странных людей… Вы или оба помешанные, или… Не знаю, не знаю… Трудно поверить, чтобы в этом аду… Простите! (Подхватывает свои вещи и идет. Останавливается.) Не думайте, что вы меня… Я ухожу сам, по своей воле.

М и р и а н. Подожди!

Д ж о н д о. Чего «подожди», все и так ясно!

М и р и а н (протягивает ему листок). Это список нашего отряда. Все они погибли. Список надо донести до штаба фронта. А ты составь список тех, кто погиб рядом с тобой!

Д ж о н д о. У меня он уже есть. (Показывает листок.)


Обмениваются списками.


М и р и а н. Помни, отныне тебе поручено важное дело, и побереги себя!


Джондо собирается уходить.


(Протягивает ему руку и улыбается.) Мир. Иди, счастливо тебе.

Д ж о н д о (идет, обернувшись). Проводи меня немного!

М а й я (испуганно). Я тоже пойду!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза