Читаем Драмы и комедии полностью

К е ч о. Так напился, что башкой в грязь угодил?

Э т е р и. Не знаю, так мама захотела.

К е ч о. И меня будет мыть?

Э т е р и. О тебе ничего не говорила.


Возвращается растерянный  К а р а м а н, одевается.


К е ч о. Эй, жених, совсем договорились, даже выкупался?

К а р а м а н. Ничего не понимаю, зачем-то голову мне мыла…

К е ч о. Ясно, значит, завтра свадьба, поздравляю!

К а р а м а н. Дай бог! Мне так понравились и девушка и теща…


Входит  Ф о с и н е.


Ф о с и н е. Вот твоя шапка, парень, а вот ворота, пусть господь тебя благословит в пути, да будет с тобой счастье!

К а р а м а н. Что? Отправляешь с пустыми руками?

Э т е р и. Мамочка!

Ф о с и н е. Я ничего не могу сделать, дочка, я тебя не в лесу, как гриб нашла, не хочу я тебя на тот свет раньше себя отпускать…

К а р а м а н. Чем я вам не угодил, почтенная? Я не съем вашу дочь! Что я, людоед?

Э т е р и. Ой, мамочка, лучше, чем он, парни к нам и не заходили…

К а р а м а н. Может, вы пошутили, дорогая Фосине, попугать решили?

Ф о с и н е. Так и быть, скажу правду, только об этом не болтай на весь свет, а то навсегда холостым останешься.

К е ч о. Неужели все так серьезно?

К а р а м а н. Новое несчастье на мою голову!

Ф о с и н е. Секрет в том, сынок, что сколько у человека макушек, столько раз он судьбу свою изменит, столько раз и женится. Думаешь, я голову тебе мыла? Макушки я тебе проверяла, две у тебя оказались, два счастья. Первая жена у тебя умрет или убежит, так что Этери я не дам. Какая мать пошлет на смерть свою дочь?

Э т е р и. Мама, это суеверие!

Ф о с и н е. Народная мудрость, дочка.

Э т е р и. А я в это не верю.

Ф о с и н е. Сочувствую. Конечно, увидела красивого парня и влюбилась, но если тебе себя не жаль, то я на страже…

Э т е р и. Отдай за него, пусть хоть годик один буду счастлива…

Ф о с и н е. Замолчи, пока за косы не оттаскала! Я тебе жизнь дала, так что… замолчи.


Плача, Э т е р и  убегает.


К а р а м а н. Будь прокляты твои выдумки!

Ф о с и н е. Поплачь, сынок, слезы печаль из души вымоют! Лучше вы оба поплачьте, чем я — на могилке дочери.


Слышна грустная песня Этери: «Какое счастье я потеряла».


К а р а м а н. Пошли, Кечо, не судьба мне, видно, жениться…


Затемнение.


К е ч о  и  К а р а м а н  идут по дороге.


К е ч о. Зато попировали ночью чудесно!

К а р а м а н. Чтоб тебя огонь охватил, сват нелепый!

К е ч о. Разве я виноват, что у тебя две макушки?

К а р а м а н. Ох, пусть ослепнут глаза моей судьбы!

К е ч о. Крепись, друг! Лучше споем, песня — лекарство для больной души…


Затемнение.


К е ч о  и  К а р а м а н — возле ворот Бабуцы. Б а б у ц а  стоит у калитки.


К е ч о. День добрый, почтенная Бабуца! Фатима дома?

Б а б у ц а (вытирая руки о передник). Нет, мои хорошие, в гости поехала. Я не могу ее заменить?

К е ч о. Что тут скрывать, ваша дочь и мой друг с пасхи полюбили друг друга, не отдашь ли ее замуж?

Б а б у ц а. А чей это сын, лицо знакомое…

К е ч о. Сын Амбролы, внук Нико, что был мельником у ручья.

Б а б у ц а. Если он понравился Фатиме… Ну проходите в дом, поговорим, обсудим все, она скоро вернется…

К е ч о. Видишь, как просто, когда всерьез берутся за дело…

Б а б у ц а (вдруг загородив ворота). Подождите, совсем из ума выжила. Значит, ты сын мельника Нико Кантеладзе?

К е ч о. Не сын, а внук.

Б а б у ц а. А па-па-па! Не отдам дочь внуку Нико Кантеладзе.

К е ч о. Вся деревня его уважала, чем тебе он не угодил?

Б а б у ц а. А разве я его ругаю? Я его всего разок видела в детстве на празднике.

К е ч о. Что же он выкинул на празднике? Вроде скандалистом не слыл…

Б а б у ц а. А разве я сказала, что он был скандалистом?

К е ч о. Что он сделал кому плохого?

Б а б у ц а. А я разве сказала, что он делал плохое?

К е ч о. Хвала всевышнему, что дал мне терпение разговаривать с женщиной! В чем ты его обвиняешь?

Б а б у ц а. А разве я его обвиняю?

К е ч о. Не уйдем, пока не скажешь причины.

Б а б у ц а. Пожалуйста, у него были сросшиеся брови.

К е ч о. Фу, от сердца отлегло! Не стоило так долго шутить, мой друг даже побледнел.

Б а б у ц а. А разве я шучу?

К а р а м а н. Да при чем тут сросшиеся брови моего дедушки, ради всего святого?

Б а б у ц а. За внука человека со сросшимися бровями я свою дочь не отдам.

К а р а м а н (к Кечо). Идем, дочка у этой дикой женщины хороша, но такую тещу я врагу своему не пожелаю, у меня одна голова, а не девять.

К е ч о. Ты на теще женишься или на дочери?

К а р а м а н. По теще всегда можно судить, какой жена станет. А если Бабуца тупа и упряма, то и дочь не уступит ей, живо меня съедят, даже облизнутся…

Б а б у ц а. А, значит, я тупа и упряма?

К а р а м а н. Кому мешали сросшиеся брови у мужчины?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже