К е ч о. Не дразни, я готов бежать за тридевять земель от этого счастья.
К а р а м а н. Не горюй! Когда бог подает, он и прокормит.
К е ч о. Лучше бы бог хоть раз за меня эти колыбели покачал!
К а р а м а н. А я когда слышу голоса твоих птенцов, от зависти не могу сидеть в своем пустом доме.
К е ч о. Готов подарить тебе половину этих крикунов, если Теона их отдаст. Слушай, пошли к Оману?
К а р а м а н. Отцу Ивлиты? Да вреднее и злее ее нет девчонки в наших краях…
К е ч о. Ты, кажется, забыл о его племяннице Цицино? Может, тут что-нибудь выгорит? А потом, как меняются времена года, так меняется и человек. Что не нравилось вчера, сегодня может стать желанным. Идем, не упрямься, попытка — не пытка, говорят старики…
К е ч о. Пусть будет благословенным сегодняшний день и все добрые дела и мысли! Да здравствует мир и голубое небо, как глаза Цицино! Ивлита, не хмурься, не превращайся в свою тетку Марту, которая так много сушила плодов впрок, что и сама в конце концов в сушеную сливу превратилась. Пусть исполнится все, что мы задумали!
О м а н. Ну а теперь танцы! Цицино, играй!
К е ч о. Этому танцу нужны песни. Ну-ка, Ивлита!
Ц и ц и н о. Лучше я спою:
К а р а м а н. Цицино, передай дайру кому-нибудь и давай потанцуем.
Ц и ц и н о. У нас больше никто не умеет играть.
И в л и т а
К а р а м а н
О м а н. Небо прямо спятило! Смотрите, град пошел! Ой, мой виноградник!
К е ч о. Надо бы мне сбегать домой, чтоб Теона не волновалась…
О м а н. Сейчас почтенный человек даже собаку на улицу не выгонит…
У тебя хорошее хозяйство, Караман?
К а р а м а н. Отец позаботился обо мне, есть и виноградник и поле.
О м а н. Сейчас, наверное, и твоему винограднику худо.
К а р а м а н. Человек бессилен перед небом.
Ц и ц и н о. Давай.
И в л и т а. И я очень люблю ловить градины.
К а р а м а н
Ц и ц и н о. Ой, обманщик! Где ж твоя градина?
К а р а м а н. Я правдив, как слеза, просто она у меня в руке растаяла. У меня и сердце такое же горячее, зимой вполне может печку заменить.
Ц и ц и н о. И у меня растаяла.
К а р а м а н. Горячие ладони у влюбленных, так говорил мой отец.
Ц и ц и н о. Не знаю, я никогда еще не была влюблена.
И в л и т а. А у меня на ладони тают даже три градинки.
К а р а м а н. До чего ты прекрасна, Цицино!
Ц и ц и н о. Скольким девушкам ты это говорил?
И в л и т а. Наверное, всем девушкам, неудачливый жених.
К а р а м а н. Но тебе это от меня не услышать.
О м а н. Чтоб твоего духа здесь не было, негодяй!
К а р а м а н. Это мне?
О м а н. Помилуй бог, это я град ругаю.
И в л и т а
Ц и ц и н о. Ты его купила?
И в л и т а. Я его всю жизнь люблю, ты же знаешь, а тебе все равно кто, лишь бы замуж…
Ц и ц и н о. Думаешь, сладко жить родственницей в вашем доме?
И в л и т а. Я тебя никогда не обижала, зачем же ты хочешь меня обездолить?