Читаем Драмы и комедии полностью

М а р я г и н. Monsieur Olkhovtsev, vous vendre vos souvenirs tr`es bon march'e, n’est-ce pas? Mais ce sont, comme on dit, articles d’artistiques[5].

О л ь х о в ц е в. Si je les vends plus cher, monsieur Marjaginne, j’aurai moins de clients, et ma firme sera ruin'e[6].

Т у р и с т (хохочет). Вив ля Франс!


Н а д я  вбегает в старинном русском женском наряде, на ногах сапожки с невысоким каблуком, кокошник на голове. Вслед за ней вышли  Л е р а  и  В а р в а р а.


Л е р а. Смотрите, смотрите, жалкие брючки — и эта роскошь!

Н а д я (подражая деду). Бабьи платья те же мешки, рукава завяжи да что хоть положи. Верно, дед? Балалайка твоя не пригодится?


О л ь х о в ц е в  взял балалайку. Ударил, пробуя, по струнам, Надя прохаживается в своем наряде.

Появился  М и ш к а.


Вот, профессор истории, какие они были когда-то, бабы в роду Ольховцевых!..

М и ш к а. Вековая отсталость… Евгений Степанович, кто ж теперь на этой трынкалке играет? У вас же магнитофон есть! (Наде.) Вырядилась!

Н а д я. Мише не нравится, что я вырядилась! А ну, вдарь, Степаныч!


Ольховцев тронул струны балалайки.

(Поет, идя по кругу.)

«Черна курочка с хохлом,Кто ни встренется — поклон…Черна курочка с хохлом.Кто ни встренется — поклон!Эй, вставайте-ка, ребята,Пора завтракати,Работушку работать,Родну пашеньку пахать».


Марягин хлопает в ладоши, Антипов, Лера, Варвара и туристы поддерживают его.


М и ш к а. Хор Пятницкого.

Н а д я. Дед, давай в два голоса.

«А твоя-то растопыраЕще печку не топила…».

О л ь х о в ц е в (вторит ей глуховатым баском, перебирая струны балалайки).

«Еще печку не топила, Не варила, не пекла…».

Н а д я (идя по кругу, пританцовывает).

«Черна курочка с хохлом,Кто ни встренется — поклон…Черна курочка с хохлом,Кто ни встренется — поклон!»

М и ш к а (не выдержал). Хороший концерт, да не те зрители. (Уходит.)

Н а д я. Владимир Павлович, я вам понравилась?

М а р я г и н. Очень.

В а р в а р а (туристам). Пойдемте, я вас на ночлег устрою. (Уходит с туристами.)


Б о р и с  отпирает свою комнату, входит в нее, А н т и п о в  увязался за ним.


Н а д я (потопталась в нерешительности и бегом устремилась на дебаркадер, поддерживая широкие юбки; ворвалась в каюту). Артистка пришла за аплодисментами на дом! Для удобства публики.

А н т и п о в. Публика не в духе. Боб, что же ты все-таки притащил в этих папках? Можно развязать тесемки?


Борис не отвечает. Антипов раскрывает одну из папок.


Л е р а (на скамейке собирает книги Марягина). Папа, ты устал?

М а р я г и н. Очень. (Уходит.)


Удаляется и  О л ь х о в ц е в.


А н т и п о в. Чертежи?..

Б о р и с. Это проект моста через реку Вержу в нашем Привольске. Автор проекта — инженер Бунеев Андрей Семенович.

Н а д я (входит в каюту, берет лист ватмана). Чертежи твоего отца? (Показывает Лере.) Пожелтели…


Входит  М и ш к а  с метлой в руке. Принялся было подметать дощатый настил, однако, заметив Надю в комнате Бориса и Антипова, подкрался, слушает.


А н т и п о в. Откуда они? Почему ты привез их сюда?

Б о р и с. Выкрал и привез.

А н т и п о в. Хо-хо!

Н а д я. Откуда выкрал?!

Б о р и с. Есть у нас в Привольске проектный институт, филиал московского. А в том институте — отдел архивной документации. Оттуда.

А н т и п о в. Ворвался в маске, с пистолетом? Вскрыл сейф?

Б о р и с. Все было гораздо проще. Принял меня начальник отдела. Разрешил посмотреть чертежи… Сидит передо мной рано облысевший молодой человек. С нежностью этак поглядывает на меня. Спрашиваю: «Совсем устарели эти листы или еще живые?» Товарищ отвечает: «Идея использована, а техническая разработка интереса уже не представляет. Все, что еще могло быть полезно, мы извлекли».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже