Tea.
Нет, нет. Я постараюсь не забывать… Ах, если бы… если бы ты только знала…Гедда
Tea
Гедда.
Ты была знакома с ним еще здесь, в городе?Tea.
Почти совсем не была знакома. То есть, разумеется, знала по имени.Гедда.
Ну, а там… он стал бывать у вас в доме?Tea.
Да, каждый день. Его ведь пригласили заниматься с детьми. Одной мне не справиться было со всем.Гедда.
Понятно… Ну, а муж твой?.. Он, должно быть, часто бывает в разъездах?Tea.
Да. Вы… ты ведь знаешь, фогту часто приходится объезжать свой округ.Гедда
Tea.
Так спрашивай лучше сама.Гедда.
Что за человек, в сущности, твой муж? То есть каков он, например, в семейной жизни? К тебе хорошо относится?Tea
Гедда.
Мне кажется только… он слишком стар для тебя. Верно, лет на двадцать старше?Tea
Гедда.
Но все-таки он любит тебя? Хоть по-своему?Tea.
Ох, уж не знаю, право… Пожалуй, я просто нужна ему для дома. Ну, и недорого стою. Дешевая жена.Гедда.
Вот уж это глупо с твоей стороны!Tea
Гедда.
И Эйлерта Левборга, прибавь!Tea.
Гедда.
Но, милая моя… мне кажется, если он посылает тебя сюда вслед за ним…Tea
Гедда.
Но, милая Теа?..Tea.
Так вот, в двух словах: муж совсем не знал, что я еду.Гедда.
Что-о! Муж твой не знал?..Tea.
Разумеется. Его и дома не было. Он в отъезде. А у меня сил больше не хватило, Гедда. Не выдержать было. Меня ожидало такое одиночество там!..Гедда.
Ну? И как же ты?Tea.
Да так. Собрала кое-какие свои вещи, самое необходимое. Все втихомолку. И ушла из дому.Гедда.
Так прямо и ушла?Tea.
Да, села в поезд и приехала сюда.Гедда.
Tea! Милая!.. Как же у тебя хватило духу?Tea
Гедда.
А что, ты думаешь, скажет твой муж, когда ты вернешься домой?Tea
Гедда.
Ну да, ну да.Tea.
К нему я больше никогда не вернусь.Гедда
Tea.
Другого выхода у меня не было.Гедда.
Как же это ты так… открыто?Tea.
Да ведь все равно не скроешь.Гедда.
Но что будут говорить про тебя, Tea! Подумай только!Tea.
А пусть что хотят, то и говорят!Гедда
Tea.
Сама не знаю еще. Одно я знаю — мне надо жить там, где живет Эйлерт Левборг… Если вообще буду жить.Гедда
Tea.
Да так, мало-помалу. Мне как-то удалось приобрести на него некоторое влияние.Гедда.
Вот как!Tea.
Да. Он отстал от своих старых привычек. Не по моим просьбам, — я бы никогда не посмела его просить. Но он, видно, заметил, что все такое мне не по душе. И сам перестал.Гедда
Tea.
По крайней мере, он сам так говорит. Но и он… со своей стороны… сделал из меня что-то вроде настоящего человека. Научил меня мыслить… и понимать…Гедда.
Так он и с тобой занимался?Tea.
Не то чтобы занимался, а так… беседовал. О многом, многом. И вот настало то чудное, счастливое время, когда я начала принимать участие в его работе! Он позволил мне помогать ему!Гедда.
Неужели?Tea.
Да! Он писал не иначе как посоветовавшись со мной. Мы всегда работали вместе.Гедда.
Как добрые товарищи.Tea