Читаем Драмы полностью

Александра Ивановна. Как же не работаю? Четверо на моих плечах… В магазин сбегать, обед сготовить, квартиру прибрать, пеленки постирать.

Дергачева. Тяжело, тяжело вам приходится. Я к тому и спрашиваю. В смысле предоставления работы… У вас профессия есть какая-нибудь?

Александра Ивановна (помолчав). Есть.

Дергачева. Какая же?

Александра Ивановна. Жена.

Пауза.

Дергачева. Будьте здоровы.

Александра Ивановна. До свиданья.

Дергачева ушла. Александра Ивановна сидит опустив глаза, сжимая пальцами сумочку. Теперь, когда она осталась одна, видно, что она очень волнуется.

Полудин (входит неожиданно из задней двери). А что же Анна Семеновна? (Приятно улыбаясь). Слушаю вас, Александра Ивановна, если не ошибаюсь?

Александра Ивановна (удивленно взглянула на него, кивнула. Вынимает из сумочки два листка бумаги). Ваши повестки. Мужа нет в Москве.

Полудин. Где же он?

Александра Ивановна (помедлив). В отъезде. Что-нибудь срочное?

Полудин. Да как вам сказать… Вернется, пусть обязательно заглянет.

Александра Ивановна. До свиданья. (Встает).

Полудин. А ведь мы с вами, Александра Ивановна, встречались.

Александра Ивановна (сухо). Не помню.

Полудин. Как же! Садитесь, пожалуйста. На первомайском балу в клубе министерства три года назад. Вы были в красном платье с газовым шарфиком на шее. Очень изящно. Видите, я вас запомнил, а вы меня нет…

Александра Ивановна (глядя па Полудина внимательно и серьезно). А я вас вчера во сне видела.

Полудин. Меня? Полно…

Александра Ивановна. Вы совершенно такой же, каким я вас представляла. Только пальтишко было на вас летнее и седой щетиной заросли. (Пауза). Иду по Кривоколенному, ветер бьет, снег с дождем глаза залепляет, а вы в воротах стоите. И руку протягиваете. (Пауза). Я вам милостыньку подала.

Полудин. Странные несколько вам сны снятся. Да-да. (Подошел к приемнику, нервным движениелг повернул выключатель. Музыка).

Александра Ивановна. Правда, не лгу.

Полудин (холодно усмехнулся). А все-таки подали?

Александра Ивановна. Подала.

Полудин. Ну что ж. (Прикрутил регулятор, музыка стала тише. Вынул портсигар). Курите? А супруг бы и не подал. Не подал, а?

Александра Ивановна. Нет.

Полудин. Ненавидит? Люто?

Александра Ивановна. Да, он вас не любит.

Полудин. Поверьте, все гораздо сложней.

Александра Ивановна. Не думаю.

Полудин. Все гораздо, гораздо сложней. (Заходил по кабинету взад-вперед). Вы, Александра Ивановна, всё, что тут происходит, его глазами видите. Естественно. И с его слов. А никто не знает, что Полудин сделал для вашего мужа… в крутую минуту… когда судьба его решалась…

Александра Ивановна. Вы? Для Алексея Кузьмича?

Полудин (помолчав). Не будем об этом говорить. (Печально усмехнулся). Авось на том свете Полудину зачтется. Ах, Александра Ивановна, дорогая моя… А зачем, как полагаете, я повесточки Алексею Кузьмичу шлю? Зачем о нем с министром беседую? С вами? Еще кое с кем…

Александра Ивановна. Ия думаю: зачем?

Полудин. Жизнь наша полна противоречий, дорогая Александра Ивановна. А не может случиться так, что Полудину хочется сохранить вашего супруга? Сохранить, понимаете? Впрочем, я вам больше ничего не скажу. Точка, да-да. А супруг ваш в райкоме встретил — не поздоровался. А я туда не по своему хотению пришел — партпоручение выполнял. Виноват — склони голову… А он ничего на себя не берет и еще людей, которые ему добра желают, оскорбляет. Даже тех, кто ценит его, против себя восстановил.

Александра Ивановна. Да. (Пауза). Может быть. (Пауза). Может быть. Алеша кого хочешь против себя настроит. Есть у него эта противная черта.

Полудин. Есть, есть, Александра Ивановна. Будем правде в глаза глядеть.

Александра Ивановна. Резок. Часто преувеличивает. Обидит запросто.

Полудин. И больно.

Александра Ивановна. Даже домашние… любят, а иной раз — не стерпят. И все-таки… (Пауза). Есть люди, которые понимают, какая у него душа…

Полудин (задумался). Да, многие, многие не подадут… (Вдруг). Звонят вашему супругу? Друзья, сослуживцы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги