Читаем Драмы полностью

Черногубов. Знаю. И очень жалел, что не был при разборе в райкоме, я бы рассказал, что делалось на собрании. (Помолчав). Есть такие мастера лапти плести — очки наденешь плюс три, а все не заметишь, где мило, а где гнило. Такое наплели на Хлебникова, да еще как доложили! Ох, как доложить — много значит. Солдатова не вызвали — ошибка. Инструктора на место послали — видать, не вник, формально подошел, не бывает?

Телефон.

Малютина (в трубку). Да. (Сделала строгое лицо). Володя? Не смей сюда звонить, слышишь? Пока ты, негодник, не попросишь по всем правилам прощения у директора, выкинь из головы этот номер телефона… Потому что драчун… Кто?.. Вся школа жалуется. И сиди дома, пока я не приду… Пожалуйста, можешь строить гараж, твое частное дело. (Вешает трубку. Заметив, что Черногубов сел). Ходите, ходите, если вам так легче, я уже обвыклась.

Черногубов. А мне и так легче стало.

Малютина. Почему же?

Черногубов. И у вас есть драчун.

Малютина (взяла папку, листает). Будто бы всё у нас с вами. Да, всё. (Встает).

Черногубов. Ваша-то точка зрения какая, не понял.

Малютина (нахмурилась). Мою точку зрения изложу, когда буду дело партколлегии МК докладывать. (Подошла к двери, открыла). Товарищ Колокольников здесь? Пожалуйста, товарищ Колокольников.

Черногубов (прощаясь). На партколлегию-то вызовете? Мне ведь на флот надо, домой.

Малютина. Зачем же вам ждать? Возвращайтесь.

Черногубов. Как же уеду без решения?

Малютина. Не о вас же…

Черногубов. И обо мне, коли рекомендовал.

Вошел Колокольников.

Малютина. Незнакомы?

Черногубов (резко). Наслышан. (Кланяется по-военному, уходит, возвращается). Пропуск подписать. Из драчунов славные матросы получаются. И прощенья не просят — может, и не за что? (Помедлив). Я о Хлебникове говорю.

Малютина (отдает пропуск). Не бейте на чувства, товарищ Черногубов. И не нажимайте — разберемся сами. До свиданья.

Черногубов уходит.

Пришлось снова вас побеспокоить, товарищ Колокольников.

Колокольников. Я к вашим услугам.

Малютина. Тут вопрос один не ясен. Хотела бы именно у вас спросить.

Колокольников. Именно у меня? (Чуть нервничая). К вашим услугам.

Малютина. Скажите, пожалуйста, Дымников… (Ищет чтото в папке).

Колокольников. Вас, видимо, неправильно информировали. С Дымниковым у меня шапочное знакомство. Буквально — раздевались на одной вешалке в главке.

Малютина. Напрасно вы отмежевываетесь, товарищ Колокольников, я вовсе не изучаю ваши связи с Дымниковым. Другое мне от вас надо!

Колокольников. К вашим услугам.

Малютина. Мог ли Дымников пользоваться секретными материалами сам, непосредственно в главке?

Колокольников (подумав). Его должность открывала ему доступ к этим материалам.

Малютина. Без Хлебникова?

Колокольников (подумав). Да.

Малютина. Почему же вы не сказали об этом на собрании?

Колокольников. Обстановка…

Пауза.

Малютина. Сколько же вы знаете его?

Колокольников. Я уже подчеркнул, что знакомство мое шапочное, — как же я могу установить, сколько…

Малютина. Нет, нет, я о Хлебникове.

Пауза.

Колокольников. Пожалуй, я немножко смешон, а?

Малютина. Нет, почему же? Так сколько же лет вы дружили с Хлебниковым?

Колокольников (подумав). Знаком. Двадцать лет знакомы. В главке работали вместе семь.

Малютина. И домами знакомы?

Колокольников. Бывали.

Малютина. И жены?

Колокольников. Встречались.

Малютина. А теперь?

Колокольников. Я как раз и стремился, Наталья Васильевна… из авторитетного источника разъяснение получить. И жена, собственно, в затруднении. Она в этом смысле исключительно, ну, исключительно щепетильна.

Малютина. О чем вы говорите?

Колокольников. Моя жена и жена Хлебникова были вместе в эвакуации в Кирове. Как-то на почве эвакуации, как бы вам сказать, сблизились. Письма наши с фронта друг дружке читали. И так далее. Собственно, все отсюда и пошло.

Малютина. Ваша дружба?

Колокольников. Называйте так. (Пауза). И жена, так сказать, перед дилеммой… Имеет ли она, как жена коммуниста, моральное право встречаться с его женой? Нет ли тут своеобразного двурушничества или, скажем, беспринципности? Что касается меня… Хотя я не голосовал со всеми, я воздержался… в той атмосфере это было, если хотите… Словом, я воздержался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги