Читаем Дрантос полностью

Огромный, черный, мохнатый зверь вышел на опушку леса и встал на тропинку, на которой стояли остальные. «Так вот какой он в форме зверя», − мысленно отметила Дасти. Дрантос выглядел ужасающе, и от этого она задрожала еще сильнее. Эвиас отпустил ее горло и обнял за талию, чтобы успокоить. Это помогло.

Она не могла прекратить пялиться на Дрантоса. Он был похож на тех ужасных тварей, которых она уже видела, с такими же дьявольскими черными глазами, только тело было более мощным. Он наклонил голову, прерывая зрительный контакт, а следом раздался звук трескающихся костей, и Дасти зажмурилась, не желая видеть его трансформацию. Это звучало жутковато и довольно болезненно.

− Женщина принадлежит мне, — сказал Дрантос, как только вернулся в человеческую форму. — Этот мудак тоже мой. Я собираюсь убить его за ее похищение у моей семьи.

− Нет, − Эвиас холодно улыбнулся. — Ты можешь убить мужчину, но к ней ты не прикоснешься.

− Она моя, — злобно зарычав, Дрантос шагнул вперед, но резко остановился. — Не делай этого Эвиас.

− Чего не делать? Не позволить тебе навредить потомку Марголы? — рокочущий голос гар-ликана грозил насилием.

− Она − моя пара. Я никогда не причиню Дасти вреда. Я бы убил, чтобы ее защитить.

− Она не пахнет тобой.

− На ней куртка моего кузена, и ты чуешь его запах. Она замерзла, а это была единственная доступная вещь.

Эвиас, сощурившись, посмотрел на Дасти.

— Это о нем ты говорила? Изменник?

Дрантос снова зарычал.

— Йонда мне не подружка.

Эвиас перевел взгляд с одного на другого, и, в конце концов, поднял голову, вопросительно выгнув бровь. Но Дасти была слишком напугана, чтобы ответить.

— Когда мы встретились, у него уже были с кем-то отношения. Я этого не знала и, обнаружив, расстроилась.

− Она не понимает, − выдохнул Дрантос. — Дасти думает, как человек. Я пытался осторожно ввести ее в наш мир, прежде чем вывалить на нее всю информацию.

Эвиас повернул голову, наблюдая за Дрантосом.

— Пока что ты никак с ней не связан. На ней нет твоего запаха.

Дрантос побледнел.

— Пожалуйста, Эвиас. У меня был с ней секс, и мы обменялись кровью. Мы начали образовывать связь как пара.

В темном взгляде Эвиаса вспыхнул расчетливый блеск.

— У вас ведь есть сестра, которая не является человеком? Я обменяю твою пару на нее.

− Нет! — выпалила Дасти.

Дрантос тихо зарычал.

— Тише, милая.

− Нет, — она сердито посмотрела на Эвиаса. — Моя сестра − не разменная монета, и она не согласится стать твоей любовницей. Если попытаешься взять ее силой, Бэт кастрирует тебя, как только уснешь.

− Черт возьми, Дасти. Заткнись, − приказал Дрантос.

− Не смей говорить за мою сестру, — она даже не взглянула на Дрантоса, чтобы увидеть его реакцию. Но если это поможет сбежать от огромного гар-ликана, то она согласна признать, что является его парой. — Моя сестра − личность, а не вещь, которую можно продать.

− Я хочу ее.

От слов Эвиаса у нее застыла кровь.

− Дерьмо!

− Дасти, − предупреждающе проговорил Дрантос. — Пожалуйста, доверься мне и прекрати болтать. Ты делаешь все только хуже.

− Как это вообще возможно? — она схватилась за странные кожаные наручи, которые носил Эвиас, избегая острых серебряных шипов. — Пожалуйста, отпусти меня. Я могу стоять самостоятельно.

− Нет.

− Я сказала: «пожалуйста», — страсти накалились, но в этот момент не ее жизнь стояла на кону, а Бэт. И она бы встретилась лицом к лицу с самим дьяволом, чтобы защитить сестру. Дасти указала на Крейга. — Этот мудак, вон там, думал, что может когтями разодрать мою ногу и остаться безнаказанным. Видите на нем кровь? Это я сделала. А сейчас, пожалуйста, отпусти меня. Я сыта по горло всей этой грубостью.

− Дасти, − взмолился Дрантос, — не делай этого, милая. Он не тот, на кого бы ты хотела покричать. Просто помолчи и позволь говорить мне.

Эвиас рассмеялся, очень удивив при этом Дасти. В его взгляде вспыхнуло веселье, от чего цвет глаз вновь стал ярко-синим. Хватка мужских рук на талии девушки ослабла, но полностью он их не убрал.

— Забавно.

— Рад, что тебе весело. Ее воспитали как человека, — Дрантос говорил тихим голосом. — Дасти не понимает нас, наших законов и не выказывает должного уважения к власти. У них с сестрой просто талант говорить все, что придет в голову.

— Сестра похожа на нее?

Дрантос колебался, не зная, что ответить.

— Она еще хуже, — проинформировала его Дасти. — Бэт работает адвокатом в Лос-Анджелесе. За свою трудовую деятельность она разозлила такую кучу людей и ежедневно получает столько угроз, что ее юридической фирме пришлось нанять для нее команду охранников, − она вздохнула. — И я не шутила про кастрацию, если ты заставишь ее лечь с тобой в постель. Она действительно это сделает и, вероятно, купит футляр для твоих яиц, чтобы носить их в своей сумочке просто из вредности.

— Дасти, — прошипел Дрантос, — прекрати.

Эвиас снова рассмеялся и отступил назад, выпустив девушку из своих рук. Он внимательно посмотрел на Дрантоса.

— А она с характером, — его взгляд опустился вниз по его телу. — И как я вижу, у тебя все еще есть яйца.

Дрантос вздохнул.

— Да. Дасти − милашка.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы