Нет, невозможно, конечно нет. Зеркало оказалось здесь по какой-то очень важной причине. Для него эти мешки не мусорные. Как он только что элегантно доказал хоккейным представлением, способ преподнесения — важная часть того, что он делает. Он не допустит обыденности ни в одной детали. Что же означает зеркало? Все сходится на том, что, как бы ни импровизировал убийца, зеркало к фрагментам тела он приложил совершенно намеренно. Более того, где-то между лопатками у меня появилось ощущение, что это очень точное и очень личное послание.
Мне?
Если не мне, то кому? Остальная часть действия обращена к миру в целом: «Смотрите, кто я есть! Смотрите, кто мы все есть. Смотрите, что я делаю». Зеркало от фуры не вписывается в программное заявление. Сегментирование тела, дренирование крови — это необходимо и элегантно. Но зеркало — причем, если окажется, что оно от того фургона, который я преследовал, — другое дело. Элегантно — да. Но что оно добавляет к общей картине? Ничего. Зеркало вложено с какой-то другой целью, и цель эта должна иметь новую и совершенно другую мотивацию. Я почти чувствовал электрический заряд мысли, пронизывающий меня. Если зеркало с фуры, то предназначаться оно может только мне.
— На кой черт оно здесь? — спросила Деб. — Зеркало. Зачем?
— Не знаю, — ответил я, все еще ощущая в себе пульсирующую энергию. — Тем не менее поспорю с тобой на обед в «Джо стоун краб», что оно с того фургона-рефрижератора.
— Не спорь, — сказала она. — По крайней мере, оно решает один важный вопрос.
Пораженный, я смотрел на Деб. Она — правда, что ли, интуитивно — нашла то, что пропустил я?
— Что за вопрос, сестричка?
Она кивнула на кучку копов управленческого уровня, пререкающихся на краю поля:
— Юрисдикция. На сей раз она наша. Пошли.
Внешне детектив Лагуэрта не выглядела впечатленной этим новым вещественным доказательством. Возможно, она хотела скрыть глубокое беспокойство, вызванное символизмом зеркала и всем, что с ним может быть связано, за тщательно возведенным фасадом безразличия. Или так, или она действительно непробиваема, как бетонная стена. Она все еще стояла с Доаксом. К его чести, он выглядел обеспокоенным, но, может быть, его лицо просто устало от вечно злобного взгляда и решило примерить что-то новое.
— Морган, — обратилась Лагуэрта к Деб, — я не узнала вас в одежде.
— Полагаю, иногда можно не заметить массу очевидного, детектив, — ответила Дебора, прежде чем я смог остановить ее.
— Точно, — парировала Лагуэрта. — Именно поэтому некоторые из нас никогда не становятся детективами.
Полная и бескровная победа. Лагуэрта, даже не дождавшись, пока пуля долетит до цели, отвернулась от Деб и заговорила с Доаксом:
— Выясните, у кого есть ключи от арены. Кто может зайти сюда в любое время.
— Ага, — произнес Доакс. — Проверить все замки, не взломаны ли?
— Нет. — Лагуэрта довольно мило нахмурилась. — У нас теперь есть свой контакт со льдом. — Она взглянула на Дебору. — Этот рефрижератор только путает нам карты. — Снова Доаксу. — Ткани должны были повредить здесь, на льду. Поэтому убийца как-то связан со льдом в этом здании. — Она в последний раз посмотрела на Дебору. — А не с фургоном.
— Ага, — произнес Доакс.
Его голос прозвучал неуверенно, однако дело ведет не он.
Лагуэрта перевела взгляд на меня:
— Думаю, ты можешь ехать домой, Декстер. Я знаю, где ты живешь, если вдруг понадобишься.
По крайней мере, хоть не подмигнула. Дебора проводила меня до больших двойных дверей арены.
— Если так пойдет дальше, через год я буду регулировщиком, — продолжала ворчать она.
— Ерунда, Деб, максимум на пару месяцев.
— Спасибо.
— Нет, правда. Ты не должна так явно ее провоцировать. Видела, как это делает сержант Доакс? Ради бога, действуй потоньше.
— Потоньше! — Она резко затормозила и схватила меня за грудки. — Послушай, Декстер, это ведь никакая не игра.
— А вот и нет, Деб. Игра, да еще какая. Политическая игра. А ты не играешь в нее как следует.
— Я ни во что не играю! — зарычала она. — На карте человеческие жизни. На свободе гуляет мясник, и он останется на свободе, пока здесь распоряжается эта слабоумная Лагуэрта.
Я подавил в себе всплеск надежды.
— Вполне вероятно…
— Так оно и есть, — настаивала Дебора.
— Но, Дебора, ты ничего не сможешь изменить, если сошлешь себя регулировать движение в Коконат-Гроуве.
— Ты прав. Если только не найду убийцу.
Ну вот, приехали. У некоторых напрочь отсутствует представление о том, как устроен мир. А так она очень неглупая, правда. Просто унаследовала от Гарри всю его земную прямоту, его прямолинейность в решении проблем, только вот забыла прихватить немного мудрости. Гарри использовал туповатость, когда надо было решить какой-нибудь дерьмовый вопрос. У Деборы это был способ притвориться, что такового не существует.