Если какой-либо бог или какая-либо богиня нападет на Осириса Ани, чье слово - истина, когда он отправляется, Предок Гора, который живет в сердцах Осириса, съест его, когда он выступает вперед из Абидоса, и Предки Ра будут вести с ним беседу, и предки Света будут вести с ним беседу (рассуждение).
Он есть бог великолепия, одетый в платье небес, и он среди Великих Богов.
Ныне насыщение Осириса Ани, чье слово - истина, среди пирогов и пива, которые сделаны для ваших уст.
Я вхожу внутрь с Диском, я прихожу с богом Ахаве. Я буду поддерживать разговор с духами Хамамат. Он возведет страх передо мной в густой темноте, во внутренности богини Махурт, сбоку от его лба.
Смотри, я буду с Осирисом, и мое совершенство будет его совершенством среди Великих Богов. Я буду говорить с ним словами людей. Я буду слушать, а он будет повторять мне слова богов.
Я, Осирис Ани, чье слово - истина, в мире, пришел (всем) снабженный. Ты побуди приблизиться к тебе тех, кто любит тебя. Я семь дух-душа, которая лучше всем снаряжена, нежели любой иной дух-душа.
Глава начинается словами: "Осирис Ани, чье слово - истина, говорит..."
Эта глава сообщает об обожествлении праведника и приобщении его души к Сонму Богов.
Глава
о превращении в ласточку
Я ласточка, я ласточка. Я Скорпион, дочь Ра (богиня Серке). Славьтесь, о вы, боги, чей аромат сладостен. Славьтесь, о вы, боги, чей аромат сладок. Славься, Пламя, которое приходит из-за горизонта. Славься, ты, кто в городе (бог Тот). Я принес жезл его угла туда.
Подай мне обе твои руки и позволь мне проводить мое время на Острове Пламени (Изначальный холм в Гермо поле). Я приблизился с посланием, я пришел, чтобы дать отчет (сделать доклад). Откройте мне. Как мне сказать то, что я увидал там?
Я подобен богу Гору, кормчему ладьи, когда престол его отца передается ему и когда Сет, тот сын Нут, лежал скованный путами, которые он сделал для Осириса. Тот, кто в Гелиополе (Сахм-жезл Ра), осмотрел меня. Я простираю руки над Осирисом. Я приблизился для осмотра и испытания, я пришел говорить там. Позвольте мне передавать дальше и огласить мое послание.
Я есмь тот, кто входит внутрь, я судим, я пришел восхваляем к Вратам Владыки Светоносного (Ниб-Артасра). Я очищен у Великой Уарт. Я отбросил мою нечистоту (злобу). Я полностью отложил в сторону мои проступки (обиды, прегрешения). Я отложил в сторону полностью все позорные пятна зла, которые пристали ко мне на земле. Я очистился, я сделал себя подобным богу.
Славьтесь, привратники, я совершил мое странствие. Я подобен вам. Я выступил вперед днем. Я приблизился на своих ногах. Я обрел власть над моими шагами (следами). Славьтесь, вы, Духи-души! Я, даже я, действительно знаю сокровенные пути и Врата Полей Тростника, я там живу (обитаю).
Поистине, я, даже я, пришел, я сбросил моих недругов наземь, хотя мое тело лежит в виде мумии в могиле.
* Глава начинается словами: "Осирис Ани, чье слово - истина, говорит..."
Она открывает вереницу глав о переселении совершенных душ в тела для того, чтобы беспрепятственно приходить из Поля Тростника на землю и возвращаться в обитель вечного блаженства. В данном случае душа выбрала для воплощения ласточку.
Если эта глава будет известна умершему, он войдет внутрь после того, как он выступит вперед днем.
Если эта глава будет известна умершему, он выступит вперед днем из Харт-Нитр, и он опять пойдет, после того, как он выступил.
Если эта глава не будет известна умершему, он не пойдет опять, после того, как он выступил вперед, и он не узнает, как выступить вперед днем.
Глава
о преображении
в золотого
ястреба
Я поднялся из комнаты Се-шете (супруга Тота, покровительница письма), как золотой ястреб, который вышел из его яйца.
Я лечу, спускаюсь подобно ястребу со спиной в семь локтей, и крылья которого подобны матери изумрудов с Юга.
Я выступил вперед с ладьи Мескете, и мое сердце было мне принесено с горы Востока. Я спустился на ладью Атет, и там мне были принесены те,
кто обитали в их субстанции, и они склонились передо мной в почитании. Я поднялся, я собрался подобно прекрасному золотому ястребу, с головой Феникса (Бену).
И Ра вошел внутрь, чтобы послушать мою речь. Я занял свое место среди великих богов, детей богоматери Нут. Я устроился, передо мной Поле Удовлетворения. Я ем там, я становлюсь там духом-душой (Ах), я снабжен пищей в изобилии там, столько, сколько я желаю.
Бог Зерна (Непре) дал мне пищу для моей гортани, и я господин сам себе и над свойствами моей головы.
Глава начинается словами: "Осирис Ани говорит..." Она повествует о воплощении и полетах блаженного духа-Ах в теле золотого ястреба.
Глава
о преображении
в божественного
ястреба
Приветствую тебя, Великий Бог, приди ты в Бусирис. Уготовь ты для меня пути и позволь мне обойти мои престолы. Я потрудился. Я сделал себя совершенным. О, дай ты, чтобы я мог быть охвачен страхом божьим. Сотвори из меня страх божий.
Пусть боги Дуэта будут в страхе от меня, и пусть они сражаются за меня в их залах. Не допусти ты, чтобы ко мне
подошел тот, кто напал бы на меня или поранил бы меня в Доме Тьмы.