Читаем Древнегерманские двучленные имена полностью

77) Гот. Gui-mirus, др.-исл. Vig-marr, д.-в.-н. Wig-mar ‘сражением знаменитый’, галл. \V\ecti-marus ‘сражением великий’; галл, vecti- (см. 5) & галл, marus (см. 1).

78) Д.-в.-н. Wigi-rich ‘сражением могучий’, галл. Veco-rix ‘сражения король’, галл, vec- (см. 5) & галл, rix (см. 2).

79) Др.-исл. Vig-valdr, д.-в.-н. Wig-old ‘сражением властвующий’, галл. Victo-uali ‘сражением могучие’ (этноним); галл, victo- (см. 5) & галл, val- (см. 25).

80) Д.-в.-н. Wini-mar ‘другом знаменитый’, галл. Veni-marus ‘родом великий’; галл, veni- (см. 32) & галл. marus (см. 1).

81) Д.-в.-н. Guin-ald ‘другом властвующий’, галл. Veni-uallia ‘родом могучая’; галл, veni- (см. 32) & галл, uall-(см. 25).

Семантическая структура модели мира в германско-кельтских соответствиях

двучленных имен собственных


I. Пространство и время

1. Космология

Солнце - *sSuel-, *sul- [IEW 881]

‘Солнцем великий’ - *Sduel-meros (д.-в.-н. Soli-marius, галл. Soli-marus)

Путь - * sen to- [IEW 908]

‘Пути правитель’ - *Sento-regs (д.-в.-н. Sinde-rich, галл. Sinto-r(i)gis).

Гора - *bherghos, *bhergh- ‘высокий’ [IEW 140]

‘Горой великий’ - *Bhergho-m€ros (др.-в.-нем. Perh-mar, галл. Brigo-marus)

‘(На) высоте сражающийся’ - *Bhergho-ueik- (д.-в.-н. Burg-wih, галл. Brigo-vix)

‘Победой высокий’ - *Segho-bhergh- (д.-в.-н. Sigi-burg, галл. Sego-brigii)

‘Другая высота’ - *Aljo-bherghos (д.-в.-н. Ali-berca, галл. Allo-briges)

Граница - *mereg- [IEW 738]

‘Границы правитель’ - *Mereg-regs (д.-в.-н. Marc-ric, галл. Bpoyopis1)

‘Границей великий’ - *Mereg-meros (д.-в.-н. Магка-таг, галл. Brogi-marus)

‘Противо-граница’ - *Anta-mereg- (д.-в.-н. Ante-march, галл. Ande-brogius)

‘Другая граница’ - *AJio-mereg- (рун. Alja-markiz, галл. Allo-broges)

2. Флора

Дерево - *uidhu- [IEW 1177]

‘Деревом рожденный’ - *Uidhu-gen- (др.-исл. Vid-киппг, др.-валл. Guid-gen)

‘Победы дерево’ - *Segho-uidhu- (д.-в.-н. Sig-vidr, галл. Seg-udia)

‘За пределы (выходящее) дерево’ - *OJ-uidhu- (д.-в.-н. Ala-wit, галл. Ollo-udio)

Ива - *(e)iuo- [IEW 297]

‘Ивой великий’ - *(E)iuo-meros (д.-в.-н. Ig-mar, галл. Ivo-mari)

3) Фауна

Конь - *eRuos [IEW 301]

‘Конем великий’ - ERuo-meros (др.-исл. Io-marr, галл. (A t)epo-marus)

‘Коня правитель’ - *ЕКио-гё§s (др.-исл. Io-rekr, галл.

’ Етшт6'р1£)

Собака - *Ruon-, *Кип- [IEW 632J

‘(C) собакой сражающийся’ - *Kun-ueik- (д.-в.-н. Hund-wig, галл. Cuno-vicodu)

4) Пространственные ориентиры, количественные параметры, цветообозначения

Против - *anti [IEW 48]

‘Противо-граница’ - *Апti-mereg- (д.-в.-н. Ante-march, галл. Ande-brogius)

‘Противо-правитель’ - *Anti-regs (д.-в.-н. Anda-rich, галл. And-rici)

Много - *pelu- [IEW 798]

‘Много великий’ - *Pelu-meros (д.-в.-н. Filo-mar, галл. Elia-marus)

Один - *oinos [IEW 286]

‘Один правитель’ - *Oino-regs (д.-в.-н. Einke-rich, галл. Aino-rix

Белый - *albhos [IEW 30]

‘Белый правитель’ - *AJbho-regs (вгот. Alve-rigus, галл. AJbio-rig)

‘Белая тайна’ - *Albho-run- (др.-исл. Alf-riin, галл. Alb-runa)

II. Сакральная сфера

Бог - *ansu-, *psu- [IEW 38]

‘Богом великий’ - *Ansu-miros (д.-в.-н. Ans-mar, галл. Esu-maro)

‘Богом рожденный’ - *Ansu-gen- (рун. As-kunR, галл. Esu-genus)

III. Антропоцентрическая сфера

Муж, мужчина - *ufros[IEW 1177]

‘Мужа народ’ - *TJtro-teuta (д.-в.-н. Ver-deot, галл. Viro-touta)

‘Мужем великий’ - *UIro-miros (д.-в.-н. Wer-mar, галл. Viro-marus)

Отец - *patSr [IEW 829]

‘За пределы (выходящий) (великий) отец’ - *01-patSr (др.-исл. эдд. Al-fadir (теон.), галл. Oll-athair (теон.)).

IV. Социальная сфера

Правитель - *regs [IEW 854]

‘Правителем великий’ - *Rig-miros (д.-в.-н. Ric-mar, галл. Ricaa-maariu)

‘(Для) правителя истинный’ - *Reg-uiros (д.-в.-н. Rich-war, галл. Rig-uiru)

‘Границы правитель’ - *Mereg-r§gs (д.-в.-н. Marc-ric, галл. Bpoyo-pi?)

Перейти на страницу:

Похожие книги