‘Войском великий’ - *Kor(i)o-m§ros
(д.-в.-н. Неге-таг, галл. Сого-тагае)‘Страхом великий’ - *Agh-m§ros
(д.-в.-н. Ago-mar, галл. Ago-marus)‘Знаменитый, великий’ - *Rluto-mSros
(д.-в.-н. Hlod-таг, галл. Clu-marius)‘Любимый, великий’ - 1) *Karo-mdros
(др.-англ. Ног-тагг, галл. Caro-marus); 2) *Pri-meros (д.-в.-н. Fridu-mar, галл. Rio-marus); 3) *Uen-meros (д.-в.-н. Wini-mar, галл. Veni-marus)‘Много великий’ - *Pelu-meros
(д.-в.-н. Filo-mar, галл. Elia-marus)‘Рождением великий’ - *Gen-meros
(рун. Kxmi-mar, галл. (Ate)gnio-marus)‘Сильный, великий’ - *Ualdh-m§ros
(д.-в.-н. Waldo-таг, галл. Val-marus)Знаменитый - *Jcluto-
[IEW 607]‘Знаменитый правитель’ - *RJuto-regs
(д.-в.-н. Chlode-rich, галл. Cluto-rigi)‘Знаменитый, великий’ - *Rluto-meros
(д.-в.-н. Hlod-mar, галл. Clu-marius)‘Знаменитый, сильный’ - *Rluto-ual-
(д.-в.-н. Clodo-wald, галл. CJot-uaJi)VIII. Предикаты
Пробуждать - *bheudh-
[IEW 150]‘(К) победе пробуждающий’ - *Segho-bheudh-
(д.-в.-н. Sigi-bodo, галл. Sego-bodium)‘Великий, пробуждающий’ - *Мёго-bheudh-
(гот. Мего-baud, галл.Жить - *gu
ei- [IEW 467]‘Житья правитель’ - *Guei-r§gs
(вгот. Quede-ricus, галл. Bitu-rix)Желать - *uel-
[IEW 11371‘ЖеланнаяЪитва’ - *Uel-katu-
(д.-в.-н. Willi-had, галл. Vello-catus)‘(C) желанием рожденный’ - *Uel-gen-
(д.-в.-н. Willi-kind, галл. Vela-genus)‘Победу желающий’ - *Segho-uel-
(гот. Sigis-vultas, галл. Sego-uellauni)‘Битву любящий’ - *Ratu-uen-
(д.-в.-н. Hada-win, галл. Ca{t]-uenus)Рождать - *gen-
[IEW 373]‘Рождения правитель’ - *Gen-regs
(др.-исп. Kin-rikr, галл. (Ad)genno-rix)‘Рождением великий’ - *Qen-miros
(рун. Kuni-mar, галл. (Ate)gnio-marus)‘Рождения заложник’ - *8еп- gheidtlo-
(бург. Coni-gisclus, галл. Con-geislus)‘Деревом рожденный’ - *Uidhu-gen-
(др.-исл. Vid-киппг, др.-валл. Guid-gen)‘Богом рожденный’ - *Ansu-gen-
(рун. As-kunR, галл. Esu-genus)‘Битвой рожденный’ - *Ratu-gen-
(д.-в.-н. Hada-cuan, галл. Катои-утто?)‘(C) желанием рожденный’ - *Uel-gen-
(д.-в.-н. Willi-kind, галл. Vela-genus)‘Сладкое рождение’ - *Suad-gen-
(ср.-в.-нем. Suez-kind, галл. Suadu-genus)Сражаться - *ueik-
[IEW 1129]‘Сражающийся правитель’ - *Ueik-rdgs
(д.-в.-н. Wigi-rich, галл. Veco-rix)‘Сражающийся, великий’ - *Ueik-mdros
(д.-в.-н. Wig-mar, галл. [ V\ecti-marus)‘Сражающийся, сильный’ - *Ueik-ual-
(др.-исл. Vig-valdr, галл. Victo-uaii)‘(На) высоте сражающийся’ - *Bhergho-ueik-
(д.-в.-н. Burg-wih, галл. Brigo-vix)‘(C) собакой сражающийся’ - *Run-ueik-
(д.-в.-н. Hund-wig, галл. Cuno-vicodu)‘(C) народом сражающийся’ - *Teuta-ueik-
(д.-в.-н. Thiet-uuigus, галл. Touto-(di)uicus)‘(В) битве сражающийся’ - *Ratu-ueik-
(др.-сакс. Hethe-wigus, галл. Catu-viqUqa])‘За пределами сражающийся’ - *01-ueik-
(д.-в.-н. Ala-wig, галл. Ollo-uico)Германско-кельтские соответствия двучленных имен собственных наиболее многочисленны, они значительно превосходят в количественном отношении (в среднем в 3,5 раза) германские ономастические параллели с каким-либо иным индоевропейским языком и объединяют 81 пот. рг., состоящее из генетически тождественных компонентов.