c) Them, subst. + adj.: Gran-marr
‘бородой знаменитый’, Hrodr-glpd ‘славой радостная’, Ipsur-marr ‘яростью знаменитый’, Кпё-frpdr ‘коленями мудрый’, Sig-tryggr ‘победе верный’, Sin-ripd ‘из-за опалин красная’, Svan-hvit ‘(как) лебедь белая’ Glap-svidr ‘в обмане мудрый’, Her-teitr ‘(из-за) войска радостный’, Val-tamr ‘к павшим привыкший’, Veg-tamr ‘к пути привыкший’, Hug-stari ‘духом твердый’, Rad-svidr ‘советом быстрый’, Vind-svalr ‘как ветер прохладный’.d) Them, subst. + Them, verb.: Aw-boda
‘монеты предлагающая’, Eyr-gjafa ‘монеты дающая’, Glaum-vpr ‘шум защищающая’, Her-vpr ‘войско защищающая’, i-varr ‘Инги защищающий’, Kost-bera ‘блюда приносящая’, Leggj-aldi ‘ногами властвующий’, Snae-varr ‘снег защищающий’, Safari ‘по морю ездящий’, Bpl-verkr ‘зло делающий’, Gang-leri ‘в ходьбе потерявшийся’, Her-blindi ‘войско ослепляющий’, Hialm-beri ‘шлем носящий’ Angr-boda ‘горе сулящая’, Aur-gelmir ‘в сырости шумящий’, Ber-gelmir ‘как медведь шумящий’, Dolg-prasir ‘с враждой нападающий’, Geir-pnuJ *к копью стремящаяся’, Gunn-lpd ‘в битву приглашающая’, Haug-spori ‘на холм ступающий’, Hodd-rofnir 'сокровища разрывающий’, Horn-bori ‘рог буравящий’, Hrae-svelgr ‘трупы пожирающий’, i-valdi ‘Инги властвующий’, Uf-prasir ‘на жизнь нападающий’, Мбд-sognir ‘гнев сосущий’, MundiJ-fari ‘в (определенное) время ездящий’, Mpg-prasir ‘на юношу нападающий’, Regin-leif ‘богами оставленная’, Sigr-drifa ‘к победе идущая’, t>iod-rerir ‘народ двигающий’, t>nid-gelmir ‘с силой кричащий’.2) Дескриптивные детерминативы (karmadharaya)
a) Them. adj. + subst.: Al-fadir
‘все отец’, Fimbul-tyr ‘великий бог’, Al-piofr ‘все-вор’.b) Them. adj. + Them, verb.: Eikin-tjasna
‘неистово болтающая’, Fima-fengr ‘проворно хватающий’, Sann-getall ‘истинно понимающий’, Al-valdi ‘все-властвующий’, Heid-draupnir ‘чисто капающий’.c) Them. adj. + adj.: Iafn-har
‘равно высокий’, Al-viss ‘все знающий’.d) Adv. + adj.: Fipll-svidr
‘много-мудрый’.e ) Adv. + Them, verb.: Fipl-varr
‘много защищающий’.f) Them. verb. + Them, verb.: Hlo(r)-ndi
‘шумяще скачущий’Ш. Поссессивные композиты (bahuvrlhi)
1) Поссесивные tatpuru§a: Alm-veig
‘лука силу (имеющая)’, Arin-nefja ‘(в) очаг нос (сующая)’, Ey-limi ‘счастья ветви (имеющий)’, Еу-тбдг ‘счастья дух (имеющий)’, Gull-rpnd ‘золота щит (имеющая)’, Hlad-gudr ‘диадемы битву (имеющая)’, Hpd-broddr ‘битвы стрелу (имеющий)’, Lung-heidr ‘вереска пустошь (имеющая)’, Rad-bardr ‘совета топорик (имеющий)’, Skiir-hildr ‘бури битву (имеющая)’K.Sol-arr ‘солнца войско (имеющий)’, Trpno-beina ~ ‘журавля ноги (имеющая)’, Bal-eygr ‘огня глаза (имеющий)’, Bil-eygr ‘слабости глаза (имеющий)’, Gagn-radr ‘преимущества совет (имеющий)’, Byleiptr ‘бури блеск (имеющий)’, Dolg-pvari ‘вражды копье (имеющий)’, Her-fipturr ‘войска оковы (имеющая)’, Hie-barдг ‘защиты топорик (имеющий)’, Hrim-gerdr ‘инея ограду (имеющая)’, Hrim-grimnir ‘инея маску (имеющий)’, Iarn-saxa ‘железа меч (имеющая)’, Lauf-ey ‘любви счастье (имеющая)’, Lof-arr ‘хвалы войско (имеющий)’, Rad-grid ‘совета стремительность (имеющая)’, Rand-grid ‘щита стремительность (имеющая)’, Sig-yn ‘победы поле (имеющая)’, Skeggi-pld ‘к героев времени (имеющая отношение)’, Vaf-priidnir ‘в обмане силу (имеющий)’,2) Поссесивные karmadharaya: Bratt-skeggr
‘отвесную бороду (имеющий)’, Har-bardr ‘высокий топорик (имеющий)’, Starc-adr ‘сильную битву (имеющий)’, Tptrug-hypia ‘оборванную одежду (имеющая)’, 0kkvin-kalfa ‘толстые ноги (имеющая)’, Svart-hpfdi ‘черную голову (имеющий)’, Sid-grani ‘свисающую бороду (имеющий)’, Sid-hpttr ‘свисающий капюшон (имеющий)’, Sid-sceggr ‘свисающую бороду (имеющий)’, Vid-arr ‘широкое войско (имеющий)’, Ang-eyja к узкому острову (имеющая отношение)’, Eikin-skjaldi ‘дубовый щит (имеющий)’, Ny-radr ‘новый совет (имеющий)’, Ska-fidr ‘хорошее оперенье (имеющий)’.