Читаем Древнерусское предхристианство полностью

В Поволжье прарусы вступили в тесное взаимодействие с позднескифскими, угро-финскими, балтскими и тюркскими народностями, позаимствовали от них многие черты быта и материальной культуры. При этом они сохранили родной язык, верования и обряды: почитание свето-огненного божества, сожжение умерших, захоронение их праха на окрестных нивах. Славяне приобщили местные племена к пашенному земледелию, выплавке железа, ремёслам и, по всей вероятности, к своему богатому, гибкому языку. За три столетия непрерывных внутренних перемещений и смешений многоплеменную по происхождению именьковскую археологическую культуру сплавили невещественные начала: язык и воля. В совместной защите от врагов возникла внутренне единая народность, принявшая праславянское самоназвание русы,[451] в недрах которой зародилось особое сословие потомственных воинов – прообраз средневекового казачества.

Более шести сотен уже найденных археологами селищ именьковцев располагались, в основном, на границах лесов, родовыми гнёздами, нередко с городищем на речном мысу. Подобно жителям Поднепровья, именьковцы обитали преимущественно в срубных квадратных или прямоугольных полуземлянках с серединным столбом, четырёхскатной кровлей и открытым очагом. Они охотились на лося, зайца, бобра и медведя, разводили лошадей, крупный и мелкий скот, возделывали просо, ячмень, полбу, использовали серпы и косы, а в земледелии – плуги с наральником «приднепровского типа». Изделия именьковцев из железа, меди, бронзы, оружие (топоры, мечи, наконечники копий и стрел) и глиняная посуда были почти лишены украшений, но отличались высоким качеством. Их археологическое наследие III–VII веков выделяется на фоне восточнославянского ярко выраженным смешанным типом, богатством и признаками более зрелой культуры. Об этом свидетельствуют находки в ареале Сиделькино-Тимяшево, на городищах Кондурча, Лбище, Переволоки, Старая Майна, Ош-Пандо-Нерь, Новая Беденьга и др.

Гидронимы славяноязычных именьковцев неизвестны, но, можно утверждать, что Волгу они считали священной и использовали в её названии слово с корнем ros-, подобно тому, как именовали родные реки их предки с Поднепровья (Рось, Роса, Росава и пр). В греческом трактате IV века, авторство которого приписывается Агафемеру, упоминается река ’Рως, которую скифы называли Ρᾶ и отождествляли с Волгой. Праславянское *Vъlъga со значением «вóлога, влага» является попросту переводом санскритского rasā «роса, влага, сок». Тождественны по смыслу и производные от обеих основ: волгскыи «волглый, влажный» и росистый.[452]

В персидском сочинении 982 года «Худуд ал-Алам» упоминается «река Рус, которая вытекает из глубины страны славян и течет на восток, пока не достигнет границ русов»; далее перечисляются три главные очага расселения восточных славян, называемые «городами русов», – «Уртаб, Слаб и Куйафа» (в которых следует видеть Арту, Славию и Куябу) – и уточняется, что «река Рус» «меняет направление и течет на юг, к пределам печенегов и впадает в Аттил».[453] Арабское название «Арса», очевидно, представляло собой искажённое Раса (древнерусское название Волги), однако нельзя исключить, что оно точно передавало праславянский гидроним *Арса – так русы-именьковцы могли называть Каму, «сестру» Расы, которую в древности сопоставляли с Волгой и подчас считали её истоком.

Несомненно, за три столетия жизни на берегах Волги и Камы русы-именьковцы прекрасно освоили судоходство, изучили русла важнейших восточнославянских рек и их притоков. К ним, а не к скандинавам следует отнести (неподтверждённое другими источниками) свидетельство арабского историка ат-Табари о походе русов на Каспий в 644 году.[454] Викинги начали морские набеги в Европу, лишь в последних десятилетиях VIII века. Вряд ли их драккары могли преодолеть неведомый путь по мелким рекам и волокам до Волги, а затем до Каспия, находящегося от Скандинавии на расстоянии в два раза большем нежели Нормандия или Англия. Нет никаких сведений об их столкновениях или союзах с хазарами, которые в VII–X веках владели низовьями Волги. В то же время поволжские русы могли легко добраться вверх по Волге до земель северных славян, по её притокам Суре и Оке достичь верховьев Днепра, а по суше – Волго-Донского междуречья. Константин Багрянородный замечал, что ещё в X веке, совершая привычные походы в Поволжье и обратно, «росы продвигались» от Днепра до Волги,[455] в земли «чёрных булгар» и в Хазарию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука