Читаем Древняя кровь (СИ) полностью

Его расчет оправдался. Они сами вышли ему навстречу. Не набросились, не атаковали внезапно, просто вышли из зарослей и остановились. Остановился и Бьякуя. Почему-то врагов было только шестеро. Была здесь и знакомая ему девчонка, все с теми же ушками, других он знал только по рассказам лейтенанта. Парень с длинными, стянутыми в пучок на макушке волосами выглядел настоящим воином. Единственным из всех. Остальные казались пляжной компанией, собравшейся на пикник. Но капитан шестого отряда ни на секунду не забывал о том, насколько это впечатление обманчиво. Ниндзя быстр и атакует на расстоянии. Лохматый парень – колдун, и от него можно ждать вообще чего угодно. У старухи странная и эффективная техника, это на ее совести почти десяток пропавших синигами. Девушка в драных штанах – темная лошадка, до сих пор себя не проявлявшая. Может преподнести сюрпризы. А уж о том, что с ним вытворила девчонка, Бьякуя все еще вспоминал с содроганием.

– Ты все-таки пришел, – парень с двумя мечами выступил чуть вперед. – Мы ждали тебя, капитан!

– Я знал, что вы сами меня найдете, – сказал Бьякуя. – Тем лучше, я не люблю бегать за мелкими нарушителями.

– Ты такой наглый! – восхитился его собеседник. – А почему ты один? Где рыжий?

– Я его отстранил.

– Да? Это ты погорячился. Ты думаешь справиться с нами в одиночку?

– Разумеется, – спокойно отозвался Бьякуя. – Чтобы расправиться с несколькими риока, помощь мне не понадобится.

– А ты чертовски высокомерен, – заявил этот тип с какой-то новой, угрожающей интонацией.

Лохматый схватился за голову. Старуха нехорошо захихикала.

– Ты напрасно дразнишь Томикаву, – обратилась она к Кучики. – Он не выносит высокомерных парней. Не представляю, что он теперь с тобой сделает. Даже я не решаюсь вмешиваться, когда он приходит в бешенство.

– Вряд ли это стоит обсуждать, – равнодушно отозвался Бьякуя. – Мне совершенно неинтересно, что он хотел бы сделать.

– Что же, – процедил сквозь зубы тот, кого называли Томикава. – Сейчас я покажу тебе, что ты очень ошибаешься, недооценивая нас. Тот рыжий лейтенант говорил, что у вас принято называть свое имя тому, кого ты собираешься убить. Я Томикава Камуи, приятно познакомиться.

– До того, как Ренджи стал моим лейтенантом, – сказал Бьякуя, – он долго служил в одиннадцатом отряде. У него остались еще многие привычки воспитанника Зараки Кенпачи. Я же не считаю необходимым называть свое имя кому попало.

– Ты сам загнал себя в ловушку, – хмыкнул Томикава, отступая назад. – Своим высокомерием ты вырыл себе могилу. И твоя смерть легкой не будет, это я тебе обещаю.

– Это ты чересчур высокомерен, – поправил Кучики. – Вчера вы удирали, как зайцы.

– Это было вчера. Вчера у тебя был шанс. Сегодня его нет.

Бьякуя вдруг обнаружил, что все они смотрят ему за спину. Он резко обернулся. Там был тот, седьмой, полноватый мужчина в кимоно. Он припал к земле, касаясь рукой тени Кучики, на его лице застыла недобрая усмешка. В тот момент, когда Бьякуя обернулся, он одним прыжком отскочил далеко назад.

– Ну, вот и все, – заявил он. – Долго ты не протянешь.

И Бьякуя осознал, что с ним что-то происходит. Они что-то сделали, что-то скверное. Он еще не разобрался, что случилось, но медлить не стоило. Если он еще жив, то, возможно, не свалится в ближайшую пару минут. А этого времени ему с избытком хватит, чтобы разобраться со всей этой мелюзгой. А там будь что будет. Он рванул из ножен занпакто.

– Банкай.

Вперед из толпы риока выступил не Томикава, как ожидал Кучики, а лохматый колдун. Он взмахнул руками, и в тот момент, когда клинки у ног Бьякуи разлетелись мириадами стальных лепестков, между ним и пришельцами вдруг взметнулась вверх земля, закружились опавшие листья, обломанные ветки, и вся эта куча встала на пути Сенбонзакуры. Бьякуя оторопел, когда клинки с чмокающим звуком впились в эту стену… и застряли. Он нажал, но лепестки уже потеряли разгон и не сумели преодолеть плотную массу. Тогда Кучики потянул их назад, и большую часть удалось высвободить, часть же завязла где-то там, в обломках полусгнивших стволов и мягкой глине. И тогда это все поднялось, скомкалось, сформировалось и превратилось в гигантское неуклюжее подобие человека. У него были длиннейшие, до земли, руки, а очертания фигуры почти квадратные. Нелепое существо медленно отлепило ногу от глиняного основания и сделало шаг вперед.

Атаковать монстра банкаем было бессмысленно. Тварь, похоже, была вполне неуязвима. Тогда Бьякуя просто вытянул руку и ударил высокоуровневым хадо. В груди твари образовалась приличных размеров дырка, но это ее не остановило. Чудовище сделало еще один шаг. К тому же, дыру постепенно начали залеплять взлетающие листья и комья земли. А хуже всего было то, что туша полностью загораживала врагов, не разглядишь, куда бить.

– Ох, что я творю! – в полном восторге воскликнул колдун откуда-то из-за спины своего создания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее