Читаем Древние славяне полностью

Накажи, Бог, Момчила юнака!Ходит все по Новому Пазару!Сам ходи, — зачем же вместе с любой?Вот и люба, по делам хозяйскимХодит все по Новому Пазару.Встретила там краля Вылкашина,И сказал ей прямо краль Вылкашин:— С добрым утром, Момчилова люба!Отвечает Момчилова люба:— С добрым утром, краль Вылкашин.И опять сказал ей краль Вылкашин:— Рад я встрече, Момчилова люба!Ты у Момчила в шелках гуляешь.У меня бы ты в парче ходила.Отвечает Момчилова люба:— Если Момчила сгубить ты можешь, —Можешь стать моим любимым.И в ответ ей краль Вылкашин:— Рад я встрече, Момчилова люба!Если можешь Момчила нам выдать,Выдавай, и мы его погубим.Отвечала Момчилова люба:— Почему бы Момчила не выдать?И в ответ сказал ей краль Вылкашин:— Рад я встрече, Момчилова люба!Завтра утром мы, как только встанем,Мы чуть свет поедем на охотуНаловить хотим мы диких уток,Диких уток — уток златокрылых.Предложи ему со мною ехатьНа охоту за болотной дичью,На охоте мы его погубим.Время к вечеру привечерилось, —Накажи, Бог, Момчилову любу! —Пробралась она в его конюшнюИ дурное дело совершила:Доброму коню спалила крыльяИ под ними раны растравила,Да и дегтем их еще натерла,Саблю с ножнами свинцом спаяла.Чуть зарею небо озарилось,Разбудила Момчила его подруга:— Поднимайся, Момчил, поднимайся!Встань, вставай, юнак мой, поскорее!Все юнаки на охоту едут,Ты ж на мягких тюфяках заспался!С мягких тюфяков поднялся Момчил,И коня он вывел из конюшни,Оседлал крылатого коня он,Загремел он саблею дамасской,На крылатого коня вскочил онИ помчался за дружиной дружной,Вслед помчался, чтоб ее настигнуть.Он настигнул краля Вылкашина,Он настигнул, Момчил, добрый юнак.А дружине краль Вылкашин молвил:— Мой привет вам, дружная дружина.Не ловите, други, дикой дичи,Изловите Момчила–юнака,Изловите, чтоб его сгубить нам.Собралась вся дружная дружинаНа поимку Момчила–юнака.Все услышал Момчил, добрый юнак.Поскакал обратно по дороге,Вот он скачет по дороге ровнойИ коню тихонько молвит Момчил:— Мчись быстрее, — если не помчишься,Я, юнак, и ты, мой конь, погибнем.Конь тихонько говорит юнаку:— Не робей, юнак наш храбрый Момчил!Нам бы лишь до крепости добраться!Но ведь крепость для тебя закрыта.Накажи, Бог, Момчилову любу!Любу, первую твою подругу!Ведь она пробралась к нам в конюшнюИ дурное дело совершила:Опалила легкие мне крыльяИ под ними раны растравила,Да и дегтем их еще натерла,Саблю с ножнами свинцом спаяла!Все же добрый конь примчался в крепость,Чуть к воротам крепости примчался,Громко крикнул Момчил, добрый юнак:— Добрый день, сестрица Ангелина!Поднимись, сестра, открой ворота!Отвечает милая сестрица:— Ой, юнак, мой брат любимый!Накажи, Бог, Момчилову любу,Любу, первую твою подругу!Оплела она меня обманомИ к столбу за косы привязала.Встать, мой брат любимый, не могу я!И сестре ответил добрый юнак Момчил:— Напрягись, сестра, и косы вырви!Косы снова вырастут, сестрица,Сгинет брат, — другого не увидишь.Напряглась любимая сестрица,Напряглась и косы оборвала.И пошла она в глубокие подвалыИ локтей взяла там девяностоПолотна льняного, что белее снега,И полотнище закинула за стену.За полотнище схватился Момчил,За него держась, полез на стенуИ готов был стену перепрыгнуть.Накажи, Бог, Момчилову любу!Прибежала Момчилова люба,Полотно льняное надрезала.И сорвался Момчил, не во двор упал он.Тут к нему примчался краль Вылкашин.Встал, поднялся юнак добрый Момчил,За дамасскую схватился саблю,Тянет саблю, а она не лезет!Тут промолвил юнак добрый Момчил:— Здравствуй, здравствуй, краль Вылкашин.Если Момчила сейчас погубишь,Погуби и Момчилову любу,Любу, первую мою подругу,На сестре моей женись любимой!И убил Вылкашин Момчила–юнака,На широкий двор пошел Вылкашин,И поднялся он в высокий терем,И сказал он Момчиловой любе:— Будь здорова, Момчилова люба!Принеси мне Момчила сапожки,Дай, попробую я их примерить!Принесла сапожки Момчилова люба,Стал примеривать их краль Вылкашин.Он в сапожки Момчила обулся —Две ноги в один сапог засунул,Но его двумя ногами не заполнил.И промолвил снова краль Вылкашин:— Будь здорова, Момчилова люба!Принеси мне Момчилову шубу,Я попробую ее примерить.Вот надел он Момчилову шубу,Два аршина на земле остались.И промолвил снова краль Вылкашин:— Будь здорова, Момчилова люба!Принеси мне Момчилову шапку,Я попробую ее примерить.Вот надел он Момчилову шапку,До плечей она его накрыла.Наконец промолвил краль Вылкашин:— Накажи тебя бог, злая люба!Предала ты славного юнака!Был сильнее всех юнаков Момчил,Так же и меня сгубить ты можешь.И сгубил он Момчилову любу,Полюбил он Момчила сестрицу.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы и легенды народов мира

Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд
Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд

«Большая книга скандинавских мифов» – наиболее полное и последовательное собрание северных легенд и преданий на русском языке. Здесь вы найдете более 150 мифов, героических преданий и избранных саг, действие многих из которых разворачивается на землях нынешней России.Эта книга познакомит читателей с персонажами германо-скандинавского Олимпа: мудрым отцом богов Одином, рыжебородым силачом Тором, ведущим вечную борьбу с жестокими великанами, красавицей Фрейей, обладательницей чудесного ожерелья Брисингамен. Читатели также узнают о происхождении мира из бездны Гиннунгагап, хитрых проделках коварного бога Локи, предсказанном норнами Рагнароке – конце мира и его новом возрождении, о герое «Сказания о Нибелунгах» Сигурде, победившем дракона Фафнира, вожде Беовульфе, сразившемся с чудовищным Гренделем, искусном кузнеце Вёлунде, о великом короле викингов Рагнаре Лодброке и других легендарных героях скандинавских саг и знаменитых походах викингов.Книга станет отличным подарком как для поклонников и любителей скандинавской мифологии, так и для тех, кто только открывает для себя суровые и чарующие предания Севера.

Александр Сергеевич Иликаев , Ренарт Глюсович Шарипов

Мифы. Легенды. Эпос
Большая книга славянских мифов
Большая книга славянских мифов

Эта книга – бесценное собрание преданий о славянской древности, богах и героях. Восстановленные на обширном материале летописей и фольклорных источников, своим богатством и яркостью они не уступают всемирно известным древнегреческим или скандинавским мифам.На страницах этой книги вы познакомитесь с четырехглавым владыкой вселенной Световидом, небесным кузнецом Сварогом, громовержцем Перуном и чародейкой Мораной, погрузитесь в мир приключений и волшебства. Внимая неспешному рассказу Вещего Бояна, заглянете в самые истоки происхождения славянских князей, откроете подлинные имена былинных витязей Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича и, наконец, узнаете настоящую родословную Рюрика.Атмосферные и полные символических деталей иллюстрации сделают ваше путешествие по миру славянской древности незабываемым. Эта книга станет прекрасным подарком всем любителям родной истории и славянской культуры.

Александр Сергеевич Иликаев

Мифы. Легенды. Эпос
Древняя Греция
Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. СайкоМифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание – это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией Древней Греции, оказавшей сильнейшее влияние как на развитие античной культуры, так и на формирование общечеловеческой цивилизации в целом.ББК 63.3(0)3ISBN 5-8405-0582-ХУДК 931 ББК 63.3(0)3

Александр Иосифович Немировский , Борис Сергеевич Ляпустин , Владимир Борисович Миронов , Елена Александровна Качур , Игорь Евгеньевич Суриков , Томас Р. Мартин

История / Мифы. Легенды. Эпос / Учебная и научная литература / Образование и наука / Древние книги

Похожие книги

Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи
Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи

Своеобразный памятник гавайской литературы и фольклора, записанный в конце XIX в. гавайцем Халеоле, впервые был издан в 1918 г. М. Беквит на английском языке с параллельным гавайским текстом. Перевод с английского сверен с гавайским оригиналом. Сопровождается предисловием и приложениями.«Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» — произведение во многом необычное. У него есть автор, который, однако, лишь незначительно переработал сюжет, столетиями создававшийся гавайскими сказителями. Халеоле, издав в середине прошлого века этот фольклорный роман, писал его для гавайцев и преследовал две цели: он хотел, чтобы молодое поколение гавайцев познакомилось с исчезавшими на глазах образом жизни и культурой своих отцов и дедов, а также им двигало желание дать землякам занимательное чтение на родном языке. И книга, действительно, оказалась интересной: это сказка, в которой в повседневные дела полинезийцев постоянно вмешиваются боги, но за волшебством и чудесами легко разглядеть реалистические картины быта гавайцев.

С Халеоле , С. Халеоле

Древние книги / Мифы. Легенды. Эпос