Читаем Древние. Том I. Семейные узы. Часть I полностью

— Что это значит? — Проговорил в полтона Нуар, однако его вопрос остался без ответа.

Оклемавшийся солдат обнаружил себя вальяжно раскинувшимся на королевском стуле, под пристальным взором трёх самых влиятельных людей Торина. Опешив от неожиданного пробуждения, военный медленно опустил руку на колено. Он нервно сглотнул, трясясь от ужаса, словив на себе испепеляющий взгляд наставницы короля.

— Прочь! — Вскрикнула волшебница. Непонимающий военный несколько раз подскользнулся, прежде чем скрыться за массивными дверями комнаты.

— А что… — Начал тот робко. — Что там такого на Меркурии?

Зайн вновь проигнорировал вопрос и, вставая, лишь едва преклонил голову.

Параллельно с событиями в замке Торина, очередной фантом Иора материализовался около извилистой, тянущейся сероватой ленточкой горной породы, что глазурью распласталась до неба. Наслаждаясь красотами десятков удивительных каменных троп, ведущих свои истоки из облаков, монарх приземлился на одном из парящих островов Восточного королевства. Фагос иногда называли царством парящих лесов и спиралевидных горных массивов.

Самодержец оказался в четырехуровневом помещении, стены и башни которого были выполнены из сверкающего, отполированного белоснежного камня. Массивные колонны и стены, всё это в едином порыве парило над сотнями других таких же левитирующих клочков земли — то были княжеские ореолы, земли столицы, созданные некогда первым Воланом планеты Земля. Границ между ними не было, как и не было заборов: на то была воля царствующего рода Вестард. Главой рода являлась властная королева Фентелла, с которой фантом Иора и встретился в этот день. Вестарды правили Фагосом вот уже пятьсот лет, ведя противостояние клану Торнвальд в Саарсе и дому Шенсет, что правил Вирилизом. Пять государств: Фагос, Саарс, Вирилиз, Торин и Грейндфиль делили планету на зоны влияния не один век, составляя правящий круг планеты, представлявший Землю за её пределами.

Редко, когда одной семье удаётся удержать власть в своих руках столь долго, не будучи свергнутым или обращённым в подданство. Однако, как и у семьи Торнвальд в Саарсе, так и у клана Вестард в Фагосе был свой козырь в рукаве.

Именно таким козырем для Саарса стала аномалия, дававшая каждому, рождённому в семье Торнвальд две души; у правящей династии Фагоса Вестард, была своя уникальная способность — бессмертие. Ни один из членов семьи не мог погибнуть от руки врага или от болезни. Истории были известны случаи, когда отдельных представителей Вестардов казнили, тела резали на мелкие куски и сжигали, но и тогда скелеты древнего рода могли продолжать своё существование и, как это не парадоксально, видеть и говорить. Вирилизом правил дом Шенсет, передававший из поколения в поколение уникальные знания о лекарском деле. К несчастью, последний представитель дома по мужской линии пал при нападении команды Розель на переговорный саммит, где Гассель расправилась с видными деятелями первых государств мира. Шенсет, в отличие от семьи Вестард и Торнвальд, отправили на переговоры не подставных лиц, но подлинных членов своей династии, в виду чего, древний род прекратил своё существование в жестокой бойне.

Королева Фентелла встретила фантома Иора, который принял форму одного из солдат. Зал заседания представлял собой просторную залу, состоявшую из десятка колонн, расставленных кругом, которые поддерживали сферическую, прозрачную крышу. Всюду вокруг сооружения распростёрся пышный сад с огненными розами; пол же был отделан лакированной дальбергии, а само здание находилось на крохотном, парящем в облаках острове, близ главного замка семьи Вестард. Фентелла пригласила гостя присесть за один из двух высоких стульев; тотчас принесли воду в изящных бокалах, ножки которых обвивались вокруг рук обоих властелинов; принесли на пробу закуски. После одобрительного кивка Фентеллы, вынесли весь запас фруктов в центр величественной комнаты. Свежий воздух продувал помещение с разных сторон, разнося притягательный аромат цветущего сада.

— Здесь, признаться, потрясающе. — Проговорил заворожённый Иор, сев против королевы.

— Не могу не согласиться, — улыбнулась Фентелла — вам подходит вода? Быть может желаете сок? Вино?

— Благодарю за тёплый приём.

— Опустим же формальности, мой друг. Полагаю, о новом владыке Торина пойдёт наш разговор?

— О владычице. Когда Фагос, Вирилиз и Саарс объединялись против Торина, ты ведь не ожидала такого исхода?

— Безусловно. Планировав сжечь своего врага до тла, я не предполагала, что тем самым, на пепелище от моего пламени родится новый, более могущественный противник.

— Розель встаёт на ноги. Насколько я знаю, эта волшебница ещё не достигла своего апогея.

— С твоей союзницей она расправилась. — Королева выдержала паузу. — Каара была хитра и продумывала каждый свой шаг, но тем не менее, оступилась.

Иор глубоко вздохнул.

— Все мы порой оступаемся и знать бы наперёд, где мы сделаем неверное движение. Но Каара знала всё. — Иор надкусил сочное яблоко и опёрся локтем о колено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза