Читаем Древний Человек в Городе полностью

“Он совсем невозможен, да, Менке?” — “Ну что вы, пока — почти нормален”.— “Тогда не будете ли вы так щедры и не закажете ли нам коньяка ввиду нашей столь неожиданно наступившей бедности?” — “С восторгом!” — “У меня еще есть в бумажнике один пятидесятидолларовый купон, не говоря об обратном билете, который также можно реализовать по условиям продажи. Словом, все не так уж серьезно в конце концов. Да, вот еще что! Продав часы, не забудь сразу же вернуть Вале деньги, которые ты у него взяла во Франкфурте”. Он снял часы и отдал их Меле. Веселость прошла. Ему стало тяжело и немного грустно. Не лучше ли извиниться перед Менке, оставить его здесь, а самим вернуться в отель и, о Господи, спать, спать, пока не разбудят сирены или стук в дверь? И черт с ним, с трупом на дне двора-колодца. Или, еще лучше, продать кретинские часы, взять такси в аэропорт и навсегда уехать с ней из Города, оставив Менке разбираться с трупами, а Валю — с Вебстером и Древним Человеком. “Нет. Ничего у меня так не выйдет”,— неожиданно для себя произнес он вслух. “Со мной у тебя все выйдет”.— Она снова обняла его под пиджаком. “Нет, мое утреннее дело отложилось, но никак не отменилось. Его необходимо сделать до тюрьмы и, уж во всяком случае, до Лондона”.— “Но ведь ты все равно опоздал?” — “Это — непонятно”.

Ему было действительно непонятно. Или прав этот Менке с его сомнительной нормальностью и несомненной двусмысленностью? Ведь убийца-спаситель сказал о неизбежности его встречи с “упомянутым выше лицом”, если последнее того пожелает. И это пока не опровергнуто. Но почему Мела назвала его “страшным дураком”, когда он, утомленный несколько необычным для него делом — выбрасыванием трупа в окно, сидел на краю постели? “Дорогой Менке,— он допил коньяк,— существует ли в Городе юридическое определение ЛИЦА?” — “Да. Во-первых, это существо, обладающее формальными, то есть внешне наблюдаемыми, признаками человека и ведущее себя как человек. Во-вторых, это человек, которого можно конкретно отождествить как ДАННОЕ лицо посредством имени, примет и так далее. Только оба условия вместе позволяют нам относиться к “существу” — условно назовем его так,— как к “лицу” или “субъекту” в юридическом смысле”.— “Прекрасно, но тогда, что такое “существо” само по себе, пока оно юридически не было признано, во-первых, “человеком”, а во-вторых, данным “лицом”?” — “Ничто”.— “А если “существо” будет отвечать только одному из этих условий?” — “Тоже ничто. Здесь действует принцип — все или ничего”.— “Я завидую вашей способности говорить о чем бы то ни было не как о нерешенной ПРОБЛЕМЕ, а как о свершившемся ФАКТЕ, который может существовать только в своей двусмысленности. Я — ваш ученик, Менке. Мела, закажи, пожалуйста, такси. Мы едем к Вебстеру, я оставляю тебя там и отправляюсь, по крайней мере с пятичасовым опозданием, на условленную встречу. А ты будешь пить кофе и объяснять Вале, почему предпочла ему меня, если, конечно, к тому времени не передумаешь. А вы, дорогой Менке, в случае нужды будете представлять меня в полиции. В конце концов если им понадобится меня арестовать, то пусть едут к Вебстеру, да, Менке?”

“Как приятно ехать с обыкновенным шофером!” — Она откинулась на сиденье и обняла его за плечи. “Точнее было бы сказать, как приятно не бояться, что шофером может оказаться ОН. А не взбесился ли наш друг, убийца-спаситель, оттого, что сегодня утром, в первый раз, остался без очередной инструкции? Но ведь он сам и есть все эти инструкции, без них он, скажем так, самоликвидируется. Тогда, в панике, чувствуя, что уже тает, он и бросился сам себя инструктировать. Только чтоб продолжаться! И тут же ошибка: описав, что он с тобой сделает, он сам наиподробнейше проинструктировал ТЕБЯ, как его наипростейшим образом уничтожить. Ошибка, которую он не мог не совершить, ибо всю свою нечеловеческую энергию сосредоточил на мне и тем самым, как ЕМУ казалось, себя обезопасил. Забавно, правда?” — “Не очень. Я с самого начала была совершенно уверена, что он — не человек. Помнишь, еще назвала тебя дураком, видя, что ты об этом не догадался”.— “Человек ли он или что угодно еще — пусть Менке разбирается”.

Перейти на страницу:

Похожие книги