Читаем Древний город Афины и его памятники полностью

В середине VI в. краснофигурный стиль вытесняет постепенно вазы чернофигурного стиля. Роспись теперь наносится на красноватую поверхность сосуда, покрытого в свободных от рисунка местах черным лаком. Художник может теперь передать красоту человеческого тела — изящную грацию девушки, мускулы и атлетическую силу юноши, увядающее тело старца. Рукой мастера-художника создаются прекрасные фигурные композиции, сдержанные и в то же время выразительные. Лицо героя оживает. Ремесленник, расписывающий вазы, становится теперь художником-живописцем. Сознание им своего достоинства видно из посвятительных надписей на Акрополе: «Посвящение сделал гончар». Пожалуй, в этот период никто, кроме афинян, не указал бы своей профессии. Но при Писистрате и при Клисфене владелец мастерской, художник или гончар, формующий совершенные по форме вазы, чувствовал себя художником и не стыдился своей профессии. Только позже, когда рабский труд охватил наряду с другими ремеслами и гончарное ремесло, профессия гончара, как правило, становится уделом иностранца или раба. В это же время художники и скульпторы чувствовали себя подобными Дедалу, легендарному строителю, скульптору и изобретателю, долгое время жившему на Крите у царя Миноса. Прославленный легендами, Дедал стал образцом для художников. Созданные им статуи оживали. Сам Гермес попал в беду, когда ожившие статуи Дедала начали преследовать его, и он едва отбился от них камнями. (77/78)

Художники и скульпторы этого века создавали не статуи богов, а самих богов — юных и прекрасных, доброжелательных к людям. На губах у них играет полузагадочная улыбка, та «архаическая» улыбка скульптур VII—VI вв., которая всегда освещает лица богов и героев. Боги должны восприниматься ожившими, поэтому мрамор окрашивался. Белизна мрамора, натертого смесью воска и оливкового масла или смесью шафрана и молока, получала живой тон человеческой кожи. Окрашивались волосы, губы, глаза и ресницы. Богатая одежда мраморных кор передает богатство узоров, вышивку или вытканный яркими красками рисунок. И храм Афины, получивший новое оформление при тиранах, издали бросался в глаза яркостью своей росписи. Греки писали энкаустикой, с помощью минеральных красок, прямо на мраморе. Они расцвечивали архитектурные и скульптурные детали голубыми, желтыми на колоннах, зелеными на одеждах, красными на фоне метоп, фризов и фронтонов красками. Многие статуи архаических кор, найденные на Акрополе, сохраняют еще первоначальную, уже поблекшую окраску.

В период тирании в Афинах впервые появляются мраморные скульптуры. Почти прозрачный, просвечивающий на солнце мрамор, доставляемый с островов, придавал необычайное очарование этим скульптурам, так как ранее в Афинах статуи обычно создавались из известняка или пороса. Возникший в Ионии и на островах (Хиос, Парос) новый тип кор, подчеркивающий богатой драпировкой тонкой одежды стройность девичьей фигуры, намеренно стилизованной и изысканной, находит радушный прием в Афинах. 56 более или менее хорошо сохранившихся кор, найденных на Акрополе, свидетельствуют о силе художественного влияния на Афины ионийских мастеров. Эти прославленные мастера стекались ко двору тиранов. Но иногда, если они не приезжали сами, им направлялся специальный заказ. Такой заказ из Афин получил, например, знаменитый хиосский скульптор Архерм, впервые создавший изображение крылатой Победы (Ники).

В середине VI в. наряду со скульптурами из импортного островного мрамора появляются первые работы афинских скульпторов из пентеликонского мрамора. Но главные каменоломни Пентеликона еще не были открыты, и такие статуи редки.

В Афинах VI в. входит в моду хитон из тонкой прозрачной ткани и небрежно наброшенный сверху, спадающий вертикальными складками плащ. В скульптурах ионийских художников с большим искусством трактуется фигура девушки (коры), ее одежда, прическа — локоны, перехваченные на голове диадемой и спадающие длинными прядями на грудь, ее продолговатые выпуклые глаза, слегка подкрашенные кармином, одухотворенное, освещенное мягкой, иногда лукавой улыбкой лицо.

Однако афинские художники не стали простыми подражателями ионийцев, они сохранили свой оригинальный стиль, свои художественные традиции. Заимствуя у ионийских кор разрез глаз, поворот фигуры, детали драпировки, афинские мастера пытались воспроизвести не статуи, (78/79) поставленные у подножия храма на Акрополе, а реальных живых девушек, своих афинских современниц. Это накладывало на работы афинских мастеров ту оригинальность, которая позволяет и теперь сразу отличить их работу от работы ионийцев.

Кора времени тирании. Акрополь (деталь)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука