Читаем Древний Марс полностью

– Вы мне, конечно, не верите, – сказал марсианин.

– За четыреста тысяч джоби я буду вам верить ровно пятьдесят дней и ночей, которые начались, – он посмотрел на свои часы, – четыре минуты назад.

– Понимаю, в это сложно поверить, – сказал Квочарашк, – вплоть до прошлой недели и мне эта версия казалась маловероятной.

«Если он сейчас скажет, что у него было видение или что к нему пришло прозрение во сне, я бросаю это дело вне зависимости от вознаграждения».

«Да ты послушай его немного», – ответил Мерлин.

– На Марсе у нас много религий, – начал рассказывать Квочарашк. – Образование этих религий зачастую совпадает с грандиозными катаклизмами, иногда религии берут свои истоки от работ великих философов. Но есть одна религия – произносится Блаксорак; даже близкого перевода на терранском не найти, которая является самой продолжительной из всех. Её храмы и памятники были разрушены и стёрты с лица земли, только Книга Блаксорака до сих пор существует. Я изучил большое количество самых редких и позабытых древних текстов, где нашёл доказательства, которые убедили меня: мы обретём все ответы в Кратере Грёз.

Скорпион нахмурился.

– Какие ответы?

– Изученные мной тексты наводят на мысль, что гробница Марсианских Владык на самом деле существует и находится в кратере или даже под ним. И что внутри золотых гробниц я обнаружу захоронённую вместе с Владыками последнюю уцелевшую Книгу Блаксорака. И даже если существование этой книги миф и всего лишь пустышка, даже если мы найдём пустые гробницы, всё рано это будет находка тысячелетия.

– Ты сказал – золотые гробницы? – спросил Скорпион.

– Инкрустированные изумрудами, – ответил Квочарашк.

«Он правду говорит?»

«По крайней мере, свято в это верит», – ответил Мерлин.

«А он действительно учёный и разбирается во всём этом?»

«Да».

– Ты где тут поселился? – вслух спросил Скорпион.

– В гостинице через дорогу.

– «Упавший Факел»?

– Да.

– Я вам советую отправиться к себе прямо сейчас и хорошенько вздремнуть. Думаю, нам стоит выступить в дорогу завтра в полдень.

– Но я вам ещё много чего ещё не показал, – заявил марсианин.

– Завтра покажете, по пути, – ответил Скорпион. – Я уже прямо предвкушаю наши с вами приключения.

– Но я даже не рассказал вам о…

– Вы так живо рассказываете о прошлом, что я жду не дождусь там побывать, – сказал Скорпион, вставая из-за стола. – Давай, Мерлин, к ноге.

– А где мы встретимся? – спросил марсианин.

– Я вас заберу из главного фойе на рассвете, – сказал Скорпион. Сделав пару шагов, он остановился у выхода и добавил: – Заплати за мою выпивку при уходе, Очаровашка.

Скорпион посчитал деньги, всё было в порядке. Утром он забрал Квочарашка и подвёз его к космодрому.

– У меня координаты прямо здесь, в сумке, – сказал марсианин.

– Пока не доставай, – сказал Скорпион, выходя из трёхколёсной бронированной машины – напоминание о недавно прошедшей войне.

– Но вы же не могли за то краткое время, когда я вам показывал карту, запомнить координаты?! Это просто невозможно! – заявил Квочарашк.

– Верно.

– Как тогда…

– Ты говорил, что на твою жизнь уже дважды покушались, – сказал Скорпион, затягиваясь сигарой. – Таким образом хотел произвести на меня впечатление или же говорил правду?

– Я никогда не лгу, – заявил марсианин с достоинством.

– Тогда не ты один думаешь, что знаешь, как найти Древние Гробницы Владык, – продолжил Скорпион. – Не надо быть учёным, чтобы понять место назначения отбывающего глайдера, когда он стартует с космодрома. Мы приземлимся в нескольких сотнях миль вдали от кратера и потратим день на то, чтобы удостовериться, нет ли за нами хвоста. У нас будет достаточно времени изучить карту.

Квочарашк широко раскрыл свои чёрные глаза.

– Да, я что-то об этом не подумал.

– Тебе и не надо об этом думать, – сказал Скорпион. – Для этого ты платишь мне.

– Я не ошибся, выбрав вас.

– Будем на это надеяться, – сказал Скорпион. – Мы отправимся в путь, как только сюда доберётся Мерлин.

– А куда он пропал?

– Он терпеть не может ездить по земле. Он сейчас будет, в любой момент.

– Какая из машин наша? – спросил Квочарашк.

– Вот эта, – ответил Скорпион, показав на самый старый обшарпанный глайдер.

Квочарашк приуныл.

– Такое чувство, что только грязь и ржавчина не дают ему развалиться.

– Если ты нам подгонишь новый – я не возражаю.

Мерлин не заставил себя долго ждать и подбежал лёгкой рысцой.

«Ты будешь приятно удивлён, танцовщице-марсианке не пришлось безутешно засыпать в одиночку».

«Ну, давай, разбей мне сердце, – мысленно откликнулся Скорпион. – Залезай в челнок и запомни – ты мой любимец. Не мешай мне управлять».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги