Читаем Древний мир. Египет. Греция. Рим полностью

ПОКУДА ЖИВЕМ…

В романе Гая Петрония Арбитра «Сатирикон» описан пир, устроенный римским богачом Трималхионом. Приведем небольшой отрывок: «Посередине закусочного стола находился ослик коринфской бронзы с тюками на спине, в которых лежали с одной стороны черные, с другой — белые оливки. Над ослом возвышались два серебряных блюда, по краям которых были выгравированы имя Трималхиона и вес серебра, а на припаянных к ним перекладинах лежали жареные сони (маленькие зверки из породы грызунов), обрызганные маком и медом. Были тут также и кипящие колбаски на серебряной жаровне, а под сковородкой — сирийские сливы и гранатовые зерна <…> …подали первое блюдо с корзиной, в которой, расставив крылья, как наседка на яйцах, сидела деревянная курица. Сейчас же подбежали два раба и, под звуки неизменной музыки, принялись шарить в соломе; вытащив оттуда павлиньи яйца, они роздали их пирующим. Тут Трималхион обратил внимание на это зрелище и сказал:

— Друзья, я велел подложить под курицу павлиньи яйца. И, ей-богу, боюсь, что в них уже цыплята вывелись. Попробуйте-ка, съедобны ли они.

Мы взяли по ложке, весившей не менее селибра (163,73 г) каждая, и вытащили яйца, сработанные из крутого теста. Я едва не бросил своего яйца, заметив в нем нечто вроде цыпленка. Но затем я услыхал, как какой-то старый сотрапезник крикнул:

— Э, да тут что-то вкусное!

И я вытащил из скорлупы жареного винноягодника, приготовленного под соусом из перца и яичного желтка. <…> …принесли старательно засмоленные стеклянные амфоры, на горлышках коих имелись ярлыки с надписью: Опимианский фалерн столетний. <…> Мы пили и удивлялись столь изысканной роскоши. В это время раб притащил серебряный скелет, так устроенный, что его сгибы и позвонки свободно двигались во все стороны. Когда его несколько раз бросили на стол и он, благодаря подвижному сцеплению, принимал разнообразные позы, Трималхион воскликнул:

— Горе нам беднякам! О, сколь человечишко жалок!

Станем мы все таковы, едва только Орк нас похитит,

Будем же жить хорошо, други, покуда живем».

(Перевод А. Гаврилова, М. Гаспарова и Б. Ярхо)

Если древние греки собирали своих гостей на пирушки в первую очередь для того, чтобы провести время за увлекательным общением и приятной беседой, то древние римляне всегда отдавали предпочтение плотским наслаждениям. Наесться и напиться всласть, что может быть приятней, ведь жизнь так коротка! Они часто задумывались над бренностью человеческого существования. И нередко на пирах выступали рабы с куклами-марионетками. Одним из персонажей среди них была сама смерть в виде скелета, отплясывающего свой мрачный танец.

Бытовая и художественная утварь

Перейти на страницу:

Все книги серии Быт и нравы. История культуры

Похожие книги