Читаем Древний Перн полностью

— Нечего ему сидеть в четырех стенах, — согласился Ф’дерил, взглянув в сторону вейра С’гора. — Думаю, это нам удастся, — добавил он, подмигивая Морите. — Уж если А’дан что решил, его не остановишь.

— Однако, моя госпожа, — покачал головой Петер-пар, — если мы будем бить стражей в своих холмах, то скоро их совсем не останется. Как ты думаешь, когда холдеры смогут пригнать нам стадо?

— Может, попросить разрешения поохотиться на их землях, пока эпидемия не кончится? — спросил А’дан. Ни он, ни Ф’дерил не болели; оба находились рядом с раненым Дилентом, пока свирепствовала эпидемия.

— Дельная мысль, — согласилась Морита. — Тогда холдерам не надо собирать стада и гнать сюда — как раз во время весеннего сева. У них и так сейчас не хватает рабочих рук.

— И надо собрать разбежавшийся скот в Керуне и Телгаре, — задумчиво кивнул Петерпар. — Множество домашних животных разбежалось, пока люди болели и не могли о них заботиться.

Он посмотрел на небо.

— Куда это полетели королевы? И С’перен, похоже, с ними.

— На Поиск, — небрежно ответила Морита.

— Королевы не летают на Поиск, — заметил Петерпар.

— Летают, когда с Госпожой Вейра обращаются так невежливо, как со мной в Телгаре, — Морита говорила сурово, чтобы прекратить дальнейшие расспросы. — Орлиту нужно покормить. Оставьте ей несколько бычков помоложе.

Улыбаясь, она отошла от мужчин. Ну, Петерпар, ну и глаз! Все-то он заметит! Однако, о Лери и Холте он не спросил; может, и к лучшему, что Холта сразу уходит в Промежуток... К’лон, наверно, раньше улетел, но он последнее время так часто улетает и прилетает, что вряд ли кто-нибудь обратит на это внимание. Забавно, как неожиданно пригодилась наглость М’тани. Кто бы мог подумать, что удастся использовать ее как предлог! Если теперь еще и Ш’гал проспит подольше...

Этим утром она чувствовала себя до невозможности хорошо. Все вызывало радость — и весенние ароматы в воздухе, и тепло солнца, и смех детей, игравших у входа в Пещеру. Когда драконы наедятся, они вернутся на берег озера — их любимое местечко для отдыха и игр. Все хорошо и спокойно, и только в лазарете, куда Морита заглянула в поисках Яллоры, царила напряженная деловитая обстановка.

— Доброе утро, Морита, — приветствовала ее целительница, делая тем временем укол всаднику, получившему накануне ранение. — Вовремя ты появилась. Давай-ка я и тебе сделаю прививку. А то ловить вас потом, — она улыбнулась. — Всадников никогда нет на месте, а мастер Капайм велел вакцинировать всех...

Быстро и как бы небрежно (сказывалась богатая практика) она сделала Морите укол.

— Я могу тебе помочь? — спросила Г оспожа Форта.

— Не стану возражать. Мне еще надо обработать Нижние Пещеры. Золотым всадницам я сделала прививки еще до того, как они улетели.

Морита была только рада помочь — по крайней мере, она с пользой проведет время. И правда, за работой утро прошло совсем незаметно. Когда она увидела Петерпара с А’даном и С’гором, то оставила Яллору и пошла к Орлите — сказать, что если та готова потерпеть до вечера, то у нее появится возможность разнообразить меню.

«Дикие стражи такие жесткие, — пожаловалась ее золотая. — Но обычно весьма вкусные, — добавила она, чувствуя беспокойство всадницы. — Кадит спит. Холта сообщает, что пока все идет по плану».

Вести порадовали Мориту. Ш’гал, конечно, узнает об участии всадников Форта в развозке вакцины — тут деваться некуда. Но пусть это произойдет попозже, когда он придет в себя от вчерашних возлияний и остынет после оскорбления, нанесенного М’тани. Возможно, она была слишком подозрительной, но казалось, Ш’гал получил странное удовольствие от того, как с ней обошелся Предводитель Телгара.

Вдруг Орлита встрепенулась, ее глаза засверкали, она тревожно захлопала крыльями. Повернувшись ко входу на Площадку Рождений, всадница огляделась в поисках неожиданной опасности.

«Он не позволил лететь бронзовым, — беззвучно сообщила ее золотая. — Сутанита беспокоится. Он опасен».

— Ты говоришь с Сутанитой? — с удивлением спросила всадница. Сутанита была королевой Майридан, Госпожи Телгара; Морита не очень хорошо ее знала.

«Предводитель ушел в Промежуток. Летит на Падение, — беззвучный голос Орлиты оставался бесстрастным. — Сутанита предупреждает тебя — их бронзовые помочь не смогут».

— М’тани узнал, что Т’гел собирается развозить вакцину?

«Сутанита молчит», — королева снова свернулась вокруг своих драгоценных яиц.

— Как же М’тани обо всем узнал? Я полагала, что Лери и Т'гел обдумали все детали... И Керун должен получить сыворотку! — Морита нервно вышагивала вдоль Площадки. — Если не вакцинировать Керун, вся затея пойдет насмарку! — Схватив листы пергамента с записями Капайма, она судорожно принялась их изучать. Да, Керун и Телгар надо вакцинировать во что бы то ни стало, а там так много холдов и мастерских... Кто еще из всадников Форта знает эти районы?

«Летит Орибета!» — Орлита вскочила и, выгнув шею и расправив крылья, приготовилась насмерть защищать свою кладку от посягательств другой королевы.

— Не глупи, дорогая, — попыталась успокоить ее Морита. — Левалла прилетела ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна

Пернский цикл. Книги 1-15
Пернский цикл. Книги 1-15

Перн. Планета, которую колонизировали выходцы с Земли, еще не зная, что блуждающая планета в этой системе несет на своей поверхности споры — Нити, уничтожающие все живое на своем пути, их может остановить только камень, железо и Крылатые — удивительный симбиоз людей и драконов, крылатых существ, изрыгающих огонь.Содержание:1. Полёт дракона (Перевод: Юрий Барабаш, Михаил Нахмансон)2. Странствия дракона (Перевод: Михаил Нахмансон)3. Белый дракон (Перевод: Татьяна Науменко, Михаил Нахмансон)4. Песни Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)5. Певица Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)6. Барабаны Перна (Перевод: Т. Сайнер-мл.)7. Морита — повелительница драконов (Перевод: М. Сайнер)8. История Нерилки (Перевод: М. Сайнер-мл.)9. Заря драконов (Перевод: М. Сайнер)10. Хроники Перна: Первое Падение 11. Глаз дракона (Перевод: Н. Некрасова)12. Драконий родич (Перевод: А. Гришин)13. Драконье пламя (Перевод: Н Некрасова)14. Кровь драконов (Перевод: А. Гришин)15. Арфист драконов

Энн Маккефри

Фэнтези

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос.Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились.Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны.Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна.Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть.Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям.Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие.Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
В сердце тьмы
В сердце тьмы

В Земле Огня, разоренной армией безумца, нет пощады, нет милосердия, монстры с полотен Босха ходят среди людей, а мертвые не хотят умирать окончательно. Близится Война Богов, в которой смерть – еще не самая страшная участь, Вуко Драккайнен – землянин, разведчик, воин – понимает, что есть лишь единственный способ уцелеть в грядущем катаклизме: разгадать тайну Мидгарда. Только сначала ему надо выбраться из страшной непостижимой западни, и цена за свободу будет очень высокой. А на другом конце света принц уничтоженного государства пытается отомстить за собственную семью и народ. Странствуя по стране, охваченной религиозным неистовством, он еще не знает, что в поисках возмездия придет туда, где можно потерять куда больше того, чего уже лишился; туда, где гаснут последние лучи солнца. В самое сердце тьмы.

Дэвид Аллен Дрейк , Лана Кроу , Наталья Масальская , Эрик Флинт , Ярослав Гжендович

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика