Читаем Древо ангела полностью

– Да, спасибо. – Это было в первый раз, когда она упомянула о Грете за все эти месяцы.

Она подошла к шкафчику с напитками, вынула стакан и налила туда виски.

– Вот. – Она передала ему стакан, и они оба присели на диван. – Дядя Дэвид, мне бы хотелось остаться тут на ночь. Ты побудешь со мной?

– Ну конечно. Может быть, сходим куда-нибудь поесть? Я страшно проголодался.

– Если честно, мне не особо хочется есть.

– Тогда, может, я выскочу за угол в магазин, куплю хлеба, сыру и ветчины и мы устроим такой домашний пикник?

– Дядя Дэвид, это было бы замечательно.

Когда он ушел, Ческа встала и медленно прошла в спальню матери. Она взяла в руки свою фотографию в большой рамке, стоявшую на прикроватной тумбочке. Подошла к шкафу и открыла дверцы. Ей в ноздри ударил такой знакомый запах духов Греты. Она уткнулась лицом в мягкую норковую шубку и заплакала.

То, что Дэвид сказал ей по дороге, подтвердило ее тайные страхи. Тот спор с матерью в «Савое» не был сном. И если мать не соврала ей про ее настоящего отца, она, скорее всего, не соврала и про то, что Бобби на самом деле женат.

После этого разговора она вышла вслед за матерью из отеля. А потом…

– О боже, – простонала она. – Мамочка, прости меня, прости.

Ческа в ужасе упала на мамину кровать, тяжело и резко дыша. Ощутив приступ ужасной, неконтролируемой ярости, она начала бить подушку кулаками.

Во всем виноват Бобби. И он должен быть наказан.

Услышав звонок в дверь, Ческа поспешно привела себя в порядок и пошла открыть дяде дверь.

Дэвид сделал бутерброды и поставил тарелки с едой на стол. Ческа сидела и наблюдала за ним. Он сел напротив.

– Должно быть, тебе немного странно снова быть тут, – предположил он, откусывая от своего бутерброда.

– Да, – согласилась она. – Дядя Дэвид, а мама умерла, да? Ты уже можешь мне сказать.

Дэвид едва не подавился. Все же сумев проглотить кусок, он запил его отвратительным вином, купленным тут же, на углу, и посмотрел на нее.

– Нет, Ческа. Она жива.

– Мама жива? О господи! Я… – Она оглянулась, как будто Грета могла в любой момент войти в кухню. – Но тогда где же она?

– Она в больнице, Ческа.

– Она больна?

– Да. Она в коме, и находится в ней уже много месяцев. Ты знаешь, что такое кома?

– Да, примерно. В одном моем фильме мой брат упал с дерева, ударился головой и потом много времени был в коме. Режиссер объяснил, что это как Спящая красавица заснула на сто лет.

– Это очень хорошая аналогия, – согласился Дэвид. – Да, твоя мама тоже так «спит», и, к сожалению, никто не знает, когда она проснется.

– А где она?

– В больнице Адденбрук, в Кембридже. Ты хочешь поехать ее навестить? Туда всего полтора часа езды на машине.

– Я… не знаю. – Ческа явно занервничала.

– Ну, ты подумай пока об этом. Я знаю, что мамины врачи будут очень рады, если ты приедешь. Никогда не известно, может быть, услышав твой голос, она проснется.

Ческа внезапно зевнула.

– Дядя Дэвид, я страшно устала. Наверное, я пойду лягу спать. – Она встала и поцеловала его в макушку. – Доброй ночи.

– Доброй ночи, Ческа.

Дэвид допил бокал, встал и убрал посуду. Завтра он позвонит доктору Коксу, расскажет ему о том, что произошло, и спросит его совета. Без сомнений, это был прорыв, не только для Чески, но, возможно, и для его обожаемой Греты тоже.

Тем вечером Дэвид ложился в постель в гостевой комнате исполненный надежд.

Наутро, в десять, Дэвид зашел в комнату Чески и ласково разбудил ее.

– Как тебе спалось?

– Очень хорошо. Должно быть, я устала с дороги.

– Ну, и от родов шесть недель назад тоже. Я сделал тебе чаю и тост. И я настаиваю, чтобы ты больше ела, вчера ты даже не притронулась к бутербродам. – Он поставил поднос ей на колени и присел на кровать. – После обеда мне надо будет поехать в студию «Шеппертон», обсудить рождественские выступления. Хочешь поехать со мной?

– Нет, спасибо. Мне надо многое сделать, пока я тут.

Дэвид нахмурился.

– Мне не хочется оставлять тебя одну.

– Дядя Дэвид, перестань волноваться, со мной все будет нормально. Пожалуйста, не забывай, я теперь совсем взрослая и у меня есть собственный ребенок.

– Да, ты права, – неохотно согласился он. – Но я вернусь совсем не скоро, так что, может быть, сходим сегодня поужинать в этот итальянский ресторанчик неподалеку? И тогда обсудим, хочешь ли ты навестить маму до того, как мы в пятницу поедем обратно в Марчмонт. Доктор Кокс сказал, ему кажется, что это очень хорошая идея.

– Ладно, – согласилась Ческа и вдруг внезапно обняла его. – И спасибо тебе за все.

Позже в тот же день Ческа, едва увидев, что Дэвид уехал, вышла из квартиры. Она зашла в свой банк, а потом на такси поехала в офис Леона.

– Дорогая! Вот так сюрприз! Как ты?

– Совершенно прекрасно.

– А как малышка?

– Она просто чудесная.

– Отлично. Ты потрясающе выглядишь. Материнство тебе к лицу.

– Сейчас Ава в Марчмонте. А дядя Дэвид остановился в нашей квартире вместе со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза