Читаем Дриада для повелителя стихий полностью

– Пусть смотрит. Мне то что? – Небрежно отмахнулся от сказанных слов Лэрд.

– От него могут быть неприятности. Уж поверь мне.

– Вета, ты что, за меня переживаешь? – Удивленно спросил Хардум.

– А ты как думаешь?

– Не стоит. Серьезного вреда он причинить не сможет, а мелкие козни пусть строит. Как только окажется на границе, ему некогда будет думать о чем-то кроме службы. Уж поверь мне, я знаю.

Двое воинов, с которыми разговаривал барон, подошли и, подхватив наследника Ле Вандира под белы рученьки, вывели из трактира.

– Надеюсь, я не увижу твоего сына в ближайшее время. – Произнес Правитель, бросая взгляд на барона.

– А уж как я то, надеюсь.

По мере нашего разговора с Хардумом выражение лиц сидящих рядом мужчин менялось и сейчас они, похоже, были не так уверены во всех тех слухах, что ходили по Таргезии.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Когда все дела с Юритом Ле Вандиром были улажены, и мужчина откланялся, была уже середина ночи.

– Господа, мы с вами уже пару часов общаемся, но вы так и не представились.

Мужчины аж поперхнулись от неожиданности.

– Разве? Простите нас еще раз. Столько всего свалилось на наши головы, что мы просто растерялись. Не каждый день вот так сидишь за одним столом с самим Правителем. Я Дарий дем Ралид, а это мой друг и учитель Орман дем Вистан.

– О, так вы маги? – Уточнила я, так как знала, что приставка дем используется только в том случае, если человек владеет даром. Всем, в ком просыпался магический дар, в Таргезии автоматически присуждался дворянский титул. Магов любили и берегли. Это была мощь и сила государства.

– Да. Маги. Только я пока еще мало умею, а вот мой учитель…

– Дарий, хватит. – Оборвал парня Орман. – Вряд ли Правителю это интересно.

– Напротив. – Произнес Хардум. – Я не понимаю, почему вы еще сидите в этой глуши, а не находитесь в Миркаре. Там намного больше возможностей развить свои способности и обеспечить безбедное будущее. Судя по вашим манерам, вы аристократы не в первом поколении. Младшие сыновья Лэров?

– Да.

– Замечательно. У меня будет к вам предложение. – Довольно прищурил глаза Хардум.

– Мы можем отказаться?

– Вот так, даже не выслушав? – Изумился он.

– Нет, вы не так поняли. Если вдруг вы предложите то, что покажется нам неприемлемым.

– Ох, даже не знаю. – Рассмеялся Правитель. – Я не заставлю Вас душить по ночам неугодных мне людей, не заставлю убивать нелюдей. Единственное, чего я хочу – это обеспечить защиту Ветиноре.

У обоих мужчин глаза полезли на лоб.

– Как вы уже поняли, она мне очень дорога, поэтому множество моих недругов попробуют добраться до меня, причинив ей боль. Мне нужны те, кому я могу доверить жизнь любимой женщины. Как сегодня я смог убедиться, вы люди чести. Если согласитесь, не пожалеете.

Маги переглянулись.

– Согласны. – Озвучил ответ старший.

– Отлично. В дороге поговорим более детально о вашей новой службе. А сейчас думаю, пора расходиться по комнатам.


Наконец-то этот длинный день закончился. Я не могла поверить, что теперь у меня будут собственные охранники. Даже не представляла хорошо это или плохо. С одной стороны, чувствовать определенную безопасность и иметь возможность выходить в город, было огромным плюсом; с другой, зависть остальных рабынь и подтвердившиеся предположения об особом ко мне отношении Лэрда, являлись несомненным минусом. Что из этого получится, было неизвестно, но дело сделано. Все равно пришлось бы что-то менять. Придворные все равно пронюхали бы о моих отношениях с Правителем, которые не ограничивались простой ролью рабыни и игрушки для постельных утех.


На следующий день мы выехали только после обеда. Хардум дал мне выспаться не став будить слишком рано. Дорога до столицы заняла несколько дней. Все-таки далеко у меня получилось прыгнуть порталом дриады. Знать бы еще, как задавать ему направленность. Орман с Дарием оказались замечательными ребятами, с которыми можно было весело поболтать у костра и при этом очень ответственными. Я поняла, что теперь без их присутствия мне не дадут ступить и шагу. К своей новой работе они отнеслись с полной серьезностью и готовы были пожертвовать собой, лишь бы оградить меня от любой опасности. Как это выяснилось? Да очень просто. Мы выбрали местом стоянки небольшую полянку. Посоветовавшись, решили, что ночевать будем в лесу. Не хотелось светиться перед местным населением, так как до столицы оставалось всего ничего. Хардум отлучился на пару часов, оставив меня под присмотром телохранителей, строго наказав, никуда не уходить и не экспериментировать с магией дриады. Ему, видите ли, не улыбалось, еще раз искать меня черт знает где, а потом тащиться обратно в Миркар. Сам он отправился в расположенный неподалеку замок графа Торнора ле Увира, с которым в последнее время вел очень много дел и на поддержку которого рассчитывал в большинстве политических вопросов.

Мужчины подготавливали место для ночлега, категорически запретив вмешиваться в обустройство лагеря.

– Прошу, не обижайтесь на нас Лэресса, но вы женщина и вряд ли что-то смыслите в подобных вещах. Предоставьте эту работу нам. – Прогундел Орман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги