Читаем Дриада для повелителя стихий полностью

– Вот и у меня появился домашний питомец. Только вряд ли Хардум оценит сие приобретение.


– Нет. Нет. И еще раз НЕТ! – Возопил Правитель, с возмущением глядя на Золотую Яригу, а та, раскрыв немаленькую пасть, злобно шипела в его сторону.

С трудом, но мне удалось уговорить моего Лэрда оставить питомца.

– Спасибо. – Тихо пробормотала я, и посмотрела на лежащую на моих коленях змейку.

– Очень надеюсь, что она не возьмет моду спать в нашей постели. – Фыркнул Хардум.

Представив такую картину, я засмеялась.

– Не беспокойся, я как-нибудь с ней договорюсь.

Уже несколько дней мы с Хардумом не могли позволить себе ничего больше, чем обычные поцелуи. Я чувствовала, что мой мужчина уже на грани, да и сама хотела его не меньше, но все же мы благоразумно решили подождать возвращения во дворец.

На следующий день ближе к вечеру мы въезжали в столицу. Дворец гудел, как растревоженный улей. Никто не знал, куда пропал Правитель и когда вернется. Стоило нашей процессии показаться перед дворцовыми воротами, как началась сущая кутерьма. Мне повезло больше всех, так как от греха подальше, Хардум быстро спровадил меня на женскую половину. Орман и Дарий пока остались с ним, но я прекрасно знала, что они скоро окажутся где-нибудь поблизости. Конечно, вряд ли их подпустят к нашему цветнику, но у меня теперь кроме моих способностей дриады была особая защитница, которая могла молниеносно принести смерть любому, покусившемуся на мою жизнь.

Диана встретила меня оханьем и аханьем. Бедняжка очень переживала, думая, что Лэрд не выпускает меня из своих покоев, постоянно причиняя боль, на что я улыбнулась и успокоила девушку. Она естественно не поверила, но спорить не стала. Ярига, незаметно скользнула ко мне под одеяло, причем так, что я сама с трудом смогла увидеть ее передвижение. Это правильно. Нечего пугать девушек, а то не ровен час, поднимут на уши весь дворец или разозлят змейку. Последствия у всего этого могут быть очень печальные. По-хорошему, нужно бы найти ей где-нибудь во дворце место, где она сможет спокойно жить, не попадаясь на глаза местным обитателям, но я сомневалась, что упрямая Ярига захочет покидать мое общество.


Вечером, показался уже привычный для меня охранник и сообщил, что Правитель желает лицезреть свою рабыню. Хорошо, что мне доступно свободное передвижение по дворцу без сопровождения стражи, иначе не знаю, как бы я объяснила, что из-под моей шелковой блузы высунулась голова змеи. Все бы точно решили, что, таким образом, я вознамерилась убить их Лэрда. Слава Вампосу, мне удалось дойти без происшествий до покоев Хардума.

Правитель уже лежал посередине кровати, явно дожидаясь меня. Увидев змейку, он нахмурился, но я наклонилась вниз и Ярига плавно соскользнула на пол, чтобы затем ловко заползти в кресло и свернуться в кольцо, прикрыв глаза.

– Иди ко мне Ветинора. Я соскучился.

– Не ты один. – Промурлыкала я, делая шаг вперед и развязывая тесемки туники, медленно покачиваясь в такт звучащей в голове мелодии.

Жаль, стриптиза не получилось. Нетерпеливый Хардум подскочил с постели и, потянув за руки, заставил упасть на себя, срывая остатки одежды и стремясь скорее дотянуться до голой кожи. Мои руки, не хотели отставать от его, скидывая с плеч легкую рубашку и пробегаясь по твердым, теплым плечам.

Я чувствовала, как губы любимого мужчины скользнули по моей шее, кончик языка начал выводить замысловатые узоры, спускаясь все ниже и ниже к груди, пока не наткнулся на горошину соска, кружа вокруг него и пощипывая. Мои пальцы впились в кожу на спине Хардума, дыхание из прерывистого превратилось в хриплое. Я закусила губу, и изогнулась всем телом, желая показать, как меня заводят его действия. Одной рукой Правитель легко пробежался по моему боку, а его пальцы запутались в темных завитках. Нестерпимо хотелось большего, но мой Лэрд медлил, желая растянуть удовольствие. Я почти зарычала и сама потянулась рукой вперед, касаясь его плоти. Хардум рвано выдохнул, но продолжал бездействовать, лишь его губы не отрывались от моей груди, делая соски еще более упругими и чувствительными. Захотелось закричать от разрывающего тело желания, но я лишь тихо простонала. Правитель приподнял голову и посмотрел прямо в мои подернутые дымкой желания глаза.

– Попроси. – Хрипло прошептал он.

– Что?

– Попроси.

Мой затуманенный разум не сразу осознал, чего ждет от меня мужчина, а когда смысл его слов обрел понимание, я лишь улыбнулась.

– Сделай меня своей, Хардум. Сейчас. Навсегда. Я жду. Я твоя.

Сразу после моих слов Правитель опустился ниже, прижимаясь своими бедрами к моим, нетерпеливо закинул мои ноги себе на талию и удовлетворенно прикрыл глаза.

А дальше было по-разному: и быстро, и медленно; и страстно и нежно, но самое главное в каждом движении Хардума, в каждом его взгляде и прикосновении чувствовалась любовь.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги