Читаем Дрожь в основании ада полностью

Хейджил недовольно хмыкнул в знак согласия и отодвинул свой стул от стола. Не то чтобы он находил рутинную бумажную работу увлекательной, и его потные руки прилипали к ней. Бумага, казалось, не хотела впитывать чернила, а чернила, казалось, были полны решимости все равно попасть ему на руки, так что черт с ними. Он разберется с этим позже… если ему будет абсолютно необходимо и он не сможет вместо этого найти полулегальный способ свалить это на Жэйсина Скривнира, своего клерка. Скривнир был преподавателем более пятнадцати лет, прежде чем поступить на флот после битвы при проливе Даркос, и Хейджил с чувством вины осознавал, что на клерка легло больше ответственности, чем он действительно заслуживал.

Конечно, я не чувствую себя таким уж виноватым из-за этого, — признал он. — Черт возьми, в любом случае, у Жэйсина это получается намного лучше, чем у меня!

Он потянулся к своей тунике, но потом передумал. Его достоинство выдержало бы выход на палубу в рубашке без рукавов, и, вероятно, на палубе был бы хоть какой-то ветерок, несмотря на высокие бронированные фальшборта «Дреднота». Будь он проклят, если пропустит что-нибудь из него, если таковой вообще будет.

— После вас, мастер Тримор, — хрипло сказал он, и мичман направился к двери каюты.

По крайней мере, на палубе действительно дул легкий ветерок. Это было не так уж много — как и ожидал Хейджил, семифутовые фальшборта блокировали большую его часть, — и полотно над головой казалось усталым, тяжело свисая с рей. Ветра не хватало, чтобы наполнить паруса, и он дул порывисто, слишком часто позволяя парусине провисать, чтобы душа Хейджила была спокойна. «Дреднот» установил настоящую гору холста… и это приносило чертовски мало пользы. На самом деле, он сомневался, что они делали намного больше трех узлов, хотя были установлены все паруса вплоть до бом-брамселей, а также лисели.

Он с отвращением посмотрел вверх. Если бы он мог найти место, чтобы положить один дополнительный кусок холста, не закрывая другой кусок, он бы, черт возьми, так и сделал. К сожалению, такового не было.

Он подошел к одной из кормовых угловых труб и поднял ее, и его губы сжались, когда он посмотрел на корму. Теперь не было никаких сомнений в том, что за «Дреднотом» следили. Верхняя часть подзорной трубы находилась не более чем в двадцати пяти футах над уровнем моря, но даже с такой низкой точки обзора он мог видеть марсели того, что должно было быть довольно большой шхуной, и что-то похожее на бриг в компании с ней. Они были еще ближе, чем вчера, и при таком легком ветре они могли легко нагнать более крупный и тяжелый броненосец.

Что они сделают с ним после того, как догонят, было другим вопросом, но он уже давно понял, что у них должны быть друзья. Если бы они этого не сделали, по крайней мере, один из них побежал бы сообщить о курсе и местоположении чарисийского нарушителя.

По ту сторону этого горизонта есть что-то неприятное, Карлтин, мой мальчик, — сказал он себе. Эти ублюдки с кем-то разговаривают, даже если отсюда мы не смогли засечь ни один из их сигналов. И кто бы это ни был, он не стал бы преследовать тебя, если бы не решил, что сможет что-то сделать с тобой после того, как догонит!

Ему не очень понравилась эта мысль. С другой стороны, только потому, что кто-то думал, что он достаточно велик, чтобы выполнить работу, не обязательно означало, что он был таким. Доларцы не раз откусывали больше, чем могли прожевать, и не было причин думать, что этот раз будет чем-то отличаться.

— Палуба, эй! — Зов донесся с фок-мачты. — Стрельба! Стрельба с юго-юго-востока!

* * *

— Черт бы побрал эти гребаные галеры! — коммандер Брикстин Данвирс зарычал, когда над водой прогрохотали новые выстрелы.

— Ублюдки чертовски ловчее, чем я когда-либо думал, — с горечью согласился Данел Макнил, его первый лейтенант. Они стояли на квартердеке КЕВ «Истуинд», наблюдая, как дым от орудий доларцев медленно стелется по ветру, как затерянная шерстистая полоса тумана, а над головой припекало солнце.

— И еще быстрее.

Тон Данвирса был еще более горьким, чем у Макнила. Он командовал «Истуиндом» почти полтора года и гордился своей шхуной. Она была быстрой, маневренной, и ее шестнадцать тридцатифунтовых карронад и пара тридцатифунтовых поворотных орудий наносили сокрушительный удар, особенно стреляя разрывными снарядами. Он нежно любил ее, и она никогда не подводила его, никогда не колебалась перед любым требованием, которое он предъявлял к ней. Но в то время как она едва пробиралась под каждым клочком парусины, который он мог натянуть, проклятые винтовые галеры — галеры, черт возьми! — преследовали ее по крайней мере в два раза быстрее, чем ее собственная лучшая скорость.

— Наша очередь следующая, — сказал он лейтенанту. — Передайте приказ зарядить карронады снарядами. Мы будем использовать снаряды из шарниров, чтобы пробить их чертову броню, пока они приближаются, но если у нас будет шанс попасть в чертово железо, я хочу, чтобы эти ублюдки пострадали.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика