— Да, помню — ответила я. — Эй, Рони, а ты покраснела? Неужели Реджи пригласил тебя?
— Да, сегодня после школы, — смущенно отозвалась та.
— Вау, это так здорово! — я искренне радовалась за подругу. — Он отличный парень, вы будете шикарной парой.
— Это всего лишь бал, не преувеличивай, Бетти.
— Ага, знаю я ваш просто бал. В любом случае, я рада за тебя.
— А что насчёт твоей пары?
— А я пойду одна. Ты прости, Рони, но мне впрямь нужно идти. Давай продолжим этот разговор завтра. Заедешь за мной?
— Да, конечно заеду. А куда ты едешь? Может, Андре отвезёт тебя?
— Это было бы замечательно, спасибо.
Мы с Вероникой прошли в холл, где она отдала пару указов Андре. Я крепко обняла подругу и покинула особняк, дыша в, а широкую спину охранника. Он галантно открыл передо мной дверь автомобиля и я уселась на заднее сиденье. Андре занял место водителя.
— Вас доставить к дому, мисс Купер? — вежливо осведомился он.
— Я тебе уже говорила, Андре, за пределами поместья называй меня по имени.
— Хорошо, Бетти. Так как, домой?
— Нет, не сегодня. Поезжай в сторону Саутсайда, а я покажу дорогу.
Андре обернулся ко мне с широко раскрытыми глазами.
— Не спрашивай — ответила я на немой вопрос. — Долгая история…
Я мягко улыбнулась, давая понять, что всё под контролем и в меня не вселился инопланетянин. Его удивление понятно, он работает на богатых людей и вряд ли когда-то возил их в другую часть города.
Из-за неосведомленности Андре мы пару раз свернули не туда, но, всё же, в скором времени подкатили к бару с неоновой вывеской «Белый змей».
— Спасибо, Андре — сказала я, благодарно улыбнувшись. — И еще, у меня к тебе просьба — оставь нашу маленькую поездку в тайне, хорошо?
— Как скажете, мисс… Бетти, — под моим строгим взглядом парень быстро исправился.
Мы распрощались и мерседес стремительно укатил назад, в благополучный Нордсайд. Я же уверенно направилась в бар. Нужно найти Джага и рассказать все, что я узнала. Очутившись в помещении, я поняла, что сделать это будет не так уж и легко. Бар был забит под завязку, такого скопления Змеев я ещё не видела. Во всей этой суматохе спасательным кругом казалась только барная стойка, за которой стояла единственный знакомый мне Змей в этой толпе — Тони. Я, пытаясь не привлекать к себе внимания, добралась до девушки и, сев на стул, сказала:
— Привет, Тони. Ты не знаешь, Джагхед наверху?
— Его здесь нет, — ответила Топаз.
— А когда он придет?
— Не скоро, это точно. Он в больнице.
— Что случилось?! — испуганно спросила я. — Он в порядке?!
— Тише, не ори. Он в порядке, в больнице его отец.
— Отец?!
— Да, на него напали.
— Упыри…
— Откуда…
— Не важно. Ты водишь байк?
— Все Змеи водят байк, Бетти.
— Не стану спрашивать, откуда ты знаешь моё имя, если отвезёшь меня в больницу.
— Я не могу оставить бар.
— Джаг — твой друг, неужели ты не хочешь узнать, как он? Ну же, Тони, пожалуйста.
— Ладно, подожди немного, я сообщу кое-кому, что уезжаю. И ни шагу отсюда!
— Я с места не двинусь, — заверила я.
Я изнывала от нетерпения, но смиренно сидела на стуле, дожидаясь девушку. Не прошло и года, как Тони вернулась и, взяв меня за руку, потянула к выходу. Она переоделась — кожанка, обтягивающие кожаные брюки и самодовольная улыбка на лице, — истинный Змей.
Байк Тони не особо отличался от всех остальных, описывать там особо нечего, да и я слишком волновалась, чтобы обращать внимание на такие детали. Я вспомнила те грубые слова, которые сказала сегодня Джагу и побледнела. Какого ему сейчас?
— Держись крепче, не хочу, чтобы ты свалилась, — иронично сказала Тони.
— Я ездила с Джагом, и не раз. Не надо меня учить.
— Скажем так, манера езды с Джагом у нас отличается.
Жаль, я сразу ей не поверила, тогда я бы привязала себя к ней железными цепями. Тони ездила намного быстрее и на поворотах ей нравилось делать так, чтобы байк наклонялся в бок. Так страшно мне ещё никогда не было, поэтому когда мы подъехали к больнице, я с облегчением слезла с этой убийственной машины и спросила:
— Ты со мной?
— Думаю, я буду там третьей лишней. Иди одна.
Не знаю, на что она намекала, но времени на обдумывание её слов у меня не было. Я поспешила в больницу.
Автор.
На регистрации девушке сказали, что мистер Джонс лежит в шестнадцатой палате. Немного покружив по коридорам, она нашла нужную дверь, но заходить не стала — Бетти услышала голоса.
— …Ты хорошая девушка, Шерил. Просто отличная, но я больше так не могу. Увидев лежавшего на полу отца, я понял, что нельзя тратить свою жизнь на не тех людей… Мне стоило сделать это раньше. Прости, но мы не можем больше встречаться.
— Это из-за неё, да?! Я сразу заметила, что ты к ней неравнодушен, но надеялась, что это всего лишь мимолетный интерес и он пройдет…
— Прости меня. Да, я…я влюблён в Бетти. Мне жаль, Шерил, но я не в силах что-либо изменить…
А в то время за приоткрытой дверью застыла потрясенная Бетти Купер и с бешено стучащим сердцем слушала этот душераздирающий разговор.
Комментарий к Глава 16. Подслушанный разговор