Читаем Друг на мотоцикле (СИ) полностью

— Не важно, это часть моей легенды — отмахнулась Бетти. — Меня другое интересует — кто дал ему такую сумму?

Меня это интересовало не меньше, но адекватного ответа в гениальном мозгу ещё не отыскалось.

— Сложный вопрос, — протянул я, глядя на, отъезжающее с парковки бара, такси. — Так, постой-ка, а когда он узнал о твоей легенде?

— Эээ, в «Поп’с», около часа назад, — ответила Бетти с лёгким недоумением.

— Выходит, что меньше часа назад твой папаша связался с неизвестным богатеем, попросил у него хренову кучу бабла и тот сию же минуту выполнил его требование. Подозрительно, не находишь?

— Да, подозрительно, — сказала Бетти. — Слушай, а может…ну…зайти внутрь? Бармена расспросить, он укажет нам на того, с кем встречался мой отец…

— Ага, так он тебе и сказал, — усмехнулся я. — Он скорее сдаст нас с потрохами, мне кажется они здесь все повязаны. С такими суммами в общественных местах не светятся.

— Ну, да, возможно так оно и есть, — вздохнула девушка. — Давай хотя бы узнаем, кто хозяин этого кафе, может это как-то прояснит ситуацию.

— Да, это мысль, — согласился я с предложением Купер. — Я свяжусь со своими людьми, думаю, уже завтра у нас будет имя. А сейчас давай убираться отсюда, пока нас не заметили.

— Ах да, у тебя же здесь полно врагов, как я могла забыть.

Я возмущенно глянул на девушку, но она лишь невинно ухмыльнулась. Ох, уж этот характер…

Автор

Обратная дорога прошла гладко и без происшествий. Джагхед подвёз Бетти до дома, и в полном молчании они распрощались. Похоже, лимит их общения на сегодня исчерпал себя, но ребят это устраивало, ведь любая попытка завести диалог заканчивалась ссорой, а их силы уже иссякли.

Слова Бетти словно нож вспороли почти зажившую рану в сердце Джагхеда. Он не виделся с отцом уже больше двух недель, тот редко выходил за пределы трейлера, а парень, не желая видеть пьяного отца, дома не появлялся. Но после брошенных на эмоциях слов, Джагхед задумался о правильности выбранной стратегии. Он считал, что если игнорировать отца, тот одумается и придет в чувство самостоятельно, но, судя по всему, схема не работала. ЭфПи замкнулся в себе ещё сильнее.

Под властью необъяснимого чувства Джагхед свернул к трейлерному парку. Что-то внутри настойчиво тянуло его к отцу. Парень не мог объяснить, что именно, но своей интуиции привык доверять.

Джагхед умело лавировал среди трейлеров, подъезжая к тому, который называл домом. Притормозив у лестницы, он заглушил мотор, снял шлем и настороженно осмотрелся. Дверь трейлера была открыта, что не похоже на поведение ЭфПи, ведь как бы пьян он не был, оставить свой дом незащищенным он не мог. И только сейчас Джагхед понял, что на своём пути не встретил охранников, он вообще никого не встретил. Как только эта мысль промелькнула у него в голове, он спохватился и, быстро взбежав по ступенькам, вошёл в дом.

— Отец?!

От картины, представшой его взору, сердце Джагхеда екнуло и провалилось в желудок. Обезумев от ужаса, он бросился в крохотную гостиную и упал на колени перед изрядно побитым отцом. Тот лежал на полу, без сознания, скукожившись, как если бы его били ногами. Всё его лицо было в крови.

— Нет, нет, только не умирай…

Он прижался ухом к груди ЭфПи, пытаясь понять, дышит ли тот. С хрипами, медленно, но Джонс-старший всё же дышал.

— Держись, старик. Потерпи ещё немного.

Бетти.

К счастью, войдя в дом, мамы я там не обнаружила — сейчас она последний человек, которого я хочу видеть, но, несмотря на это, я не хотела здесь оставаться. Некогда родной, уютный дом, в котором я укрывалась от всех бед, стал для меня источником этих самых бед. Когда это началось? После маминого рассказа или после появления отца, а может дело не в них — во мне? Я сидела на каменных ступенях и не знала, куда мне идти. Мне хотелось побыть одной, но чувство одиночества меня угнетало, хотелось общения, и в то же время раскрывать кому-то душу казалось чем-то невозможным. Мои внутренние терзания прервал рингтон мобильного.

— Ты почему мне не звонишь? Как прошла встреча? Он поверил тебе? Узнала о нём что-нибудь? — Шерил забросала меня вопросами.

— Полегче, Шер, — сказала я, поморщившись от трескучего голоса в трубке. — Позвонить я тебе не успела — только что вернулась домой. Встреча прошла неоднозначно, он мне не поверил,

но, кажется, повёлся на легенду о лицемерной дочери. Никакой информации от него самого я не узнала, зато мы с Джагом проследили за ним. Кто-то из Гриндейла снабдил его крупной суммой. Мы думаем, это как-то связано с теми, на кого он работает.

— Вы… с Джагом? — удивленно спросила трубка.

— Это всё, что ты уловила из моего рассказа?! — иронично спросила я у Блоссом. — Успокойся, это была идея Джонса. Он решил, что слежка — лучший выход из тупика и, как оказалось, он прав.

— А где он сейчас? — в голосе Шерил послышались нотки ревности.

— Боже, да откуда мне знать? — я начинала не на шутку раздражаться. — Ты меня вообще слушаешь? Возможно, кто-то из Гриндейла нацелился на твою фабрику, а тебя волнует только Джонс. Господи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы