Читаем Друг Президента полностью

– Бензин, – сказал Николай.

– Я догадался, – ответил Бондарев.

– Они к переезду спешат.

– Куда?

– К железнодорожному переезду.

– Откуда знаешь?

– Слышал, как они говорили.

– На переезд, говоришь? Есть здесь такой переезд, – Бондарев разложил карту и нашел переезд. – И добраться до него обходными путями можно, только бы вот этот разбомбленный участок преодолеть. И какому умнику пришло в голову реку бомбить? Голову бы отвернул.

– Дураков хватает. Повсюду их много, – сказал Раскупляев и посмотрел на автомат, лежащий на сиденье рядом с Бондаревым.

Глава 18

Пневмовездеход с пятью «омеговцами» и плененным олигархом уже оставил позади лед реки, он мчался по проложенному в глубоком снегу бульдозерами зимнику. Дорога была неширокой, две машины с трудом разминутся, с обеих сторон высились отвесные снежные «скалы». Майор Фомичев поглядывал на карту, на спидометр и на часы.

– Можешь так не гнать. Мы успеваем на переезд, ему нас не догнать, даже если живым выберется, – сказал он Павлову, сидевшему за рулем.

– Время лишним не бывает, – отозвался водитель.

Олигарх мало понимал в том, что происходит, куда спешить, зачем, но пока предпочитал молчать.

Впереди показался трейлер-лесовоз. Трехосный «КрАЗ» волок за собой полуприцеп с еловыми хлыстами. Павлов пошел на обгон, хотя вполне мог следовать и за «КрАЗом».

– Рискуешь, – произнес майор Фомичев.

Водитель лесовоза, как любой водитель, был задет за живое, что его пытаются обойти. Он выглянул в окошко, чтобы посмотреть на нахала. Какая-то непонятная каракатица на шести огромных колесах, втиснувшись между ним и снежной стеной, рвалась вперед.

Пневмовездеход и «КрАЗ» уже поравнялись. Майор Фомичев махал рукой и показывал водителю лесовоза назад – на колеса сцепки. Вездеход обогнал грузовик, пристроился впереди и стал тормозить, мигая габаритами. Водила лесовоза решил-таки остановиться.

«Может, в самом деле что-то сзади неладно, – подумал он, – да и на их диковинную машину посмотрю».

– Здорово, мужики! Что у вас за… – только и успел крикнуть водитель, как его схватили два «омеговца», стащили с подножки, вытряхнули из тулупа в снег.

Он только успел подняться, как уже и вездеход-каракатица, и его «КрАЗ», дымя выхлопными трубами, покатили по зимнику. Мужик побежал за ними, но быстро выдохся, а вспомнив об автоматах в руках грабителей, и вовсе остановился.

«Хоть жив остался, – подумал он, обнимая себя за плечи, – за час-два, думаю, не замерзну до смерти, а там кто-нибудь подберет».

– Зря ты его не ликвидировал, – спокойно произнес майор Фомичев.

– Он не успеет нас выдать, майор, ты же сам видел, что за нами километров на десять ни одной машины.

– Надо действовать или по правилам, или никак не действовать. Вспомни правило, которое ты нарушил.

– Есть, – отозвался Алексеенко, – каждое лицо, которое случайно или преднамеренно столкнулось с группой, контактировало с ней и в результате может рассекретить группу, сообщить о ее передвижении или помешать выполнению задания, подлежит ликвидации.

– Какое лицо? – уточнил Фомичев неписаное правило диверсионных групп всего мира.

– Любое, – нехотя ответил Алексеенко, – как военнослужащие, так и гражданские подлежат ликвидации, не исключая женщин и детей.

– На этот раз возвращаться не станем. Но на будущее не забывай.

Олигарх притих, словно стал манекеном, он тоже подпадал под определение лица, подлежащего ликвидации. Вопрос оставался в том, когда это произойдет.

* * *

Железнодорожный состав, груженный химическим оружием, направляемым на уничтожение, постукивая колесами на стыках рельс, приближался к глухому железнодорожному переезду. С десяток вагонов-рефрижераторов, заполненных бочками со сжиженным газом, два вагона для охраны состава и локомотив. Специальных вагонов для перевозки отравляющих веществ не использовали. Во-первых, их во всей России было не больше двух дюжин – мытищинский завод выпустил одну опытную партию, а, во-вторых, рефрижераторы население воспринимает спокойно. Вроде мясо мороженое повезли или рыбу… Зачем народу знать, что через город следует смертоносный груз? Что произойди авария, и все вымрет вокруг на десяток километров?

Машинист забористо выругался и стал тормозить состав – впереди на переезде, прямо на рельсах, стоял «КрАЗ», груженный лесом, а в ста метрах перед ним мужчина в грязном овчинном тулупе размахивал над головой двумя зажженными факелами. Начальник охраны, ехавший вместе с машинистом и помощником машиниста в кабине тепловоза, поднес ко рту рацию.

– Останавливаемся. Впереди лесовоз перегородил путь.

Состав вздрогнул и замер. Трое мужчин в тепловозе переглянулись. Никому не хотелось выбираться на мороз. Как всегда в таких случаях, пришлось идти самому молодому – помощнику машиниста. Начальник охраны только приоткрыл дверцу и выставил в нее ствол автомата.

Машинист тем временем сообщил по рации на станцию причину задержки.

Перейти на страницу:

Похожие книги