Читаем Другая история принцессы полностью

– Для жителей деревень поблизости, – пояснила Эйслинг. – Не все успевали добежать до Хилна. Чуть выше по склону есть две деревни, у них хорошие стада, и дракон на них иногда охотился.

– Благодаря принцессе он стал делать это реже и обычно улетал в сторону моря, – пояснил Корн, мимолетно посмотрев на Эйслинг. – Овец мы ему приводили, а рыбу он добывал сам.

– Что ж, поехали, Корн, покажешь северную сторону и убежище. Посмотрим, что да как.

Уже на улице он подозвал к себе Гелата.

– Тебе надо остаться в этом городе, – сказал Ярвин. – Что бы нам ни показали, обещай справиться и все починить. За городом нужно присмотреть.

– И за капитаном, – понял Гелат и усмехнулся. – Жена обрадуется, она хотела жить в городе.

Северная сторона выглядела как добротные, но поношенные сапоги. Поистерлась и обтрепалась, но как-то держалась. Крепко сколоченные дома зияли пустыми окнами, а лачуги и пристройки покосились. Ярвин спешился, оставляя коня без привязи. Не уйдет, давно проверено.

Мастерские, из которых слышались то стук, то звон, то привычная рабочая брань, оказались уличными. Три стенки из плохих досок да сверху какой-то навес. Работали без нормальных очагов, грели и коптили все, что нужно, на обычных кострах. Хмурые работяги при виде Эйслинг принимались отряхиваться, вытирать руки и низко кланяться, но лучше от этого их вид не становился.

– Сюда так и не переехали семьи? – спросила она у Корна.

– Нет. Только мастерские. Хотя какие мастерские? В основном коптильни, которые мы запретили размещать в центре города.

– А мне нравится, – вдруг сказал Гелат.

Он смотрел вдаль, где в конце широкой улицы стояли друг напротив друга два крепких дома. Над дверьми нависали треугольные крыши, а на окнах имелись ставни.

Гелат всегда был глазастым.

Стена, через которую иногда перебирались дикари, выглядела вполне целой, и Ярвин долго ее рассматривал и ощупывал, прежде чем нашел бреши. В двух местах кто-то проломил кладку. Эти провалы забили досками, но держались они на честном слове.

– А почему не оставили дозор прямо тут? – поинтересовался Ярвин.

– Потому что людей мало, – сквозь зубы ответил Корн. – Дикари не так часто забредают в наш город. А если забредут, то дозорных просто убьют. Дикари приходят группами и очень тихо. Я недавно предлагал поставить заграждение, чтобы варвары не проходили вглубь города. Но принцесса Эйслинг выступила против, и мастеровые ее поддержали.

– Потому что нельзя сдавать треть города, – отрезала принцесса. – Тем более ту треть, где стоят самые крепкие дома, а раньше была улица мастеров. Людей, которые работали и исправно платили за место! А теперь половина из них сидит без дела.

– И еще внутри города защищаться сложнее, чем со стен, – добавил Ярвин. – Здесь поселится семья Гелата и еще пара моих воинов. Ваши дозорные должны быть у стены, чтобы подать сигнал остальным, если вдруг появятся дикари.

– Да, у нас есть колокола.

– Нужен дым, чтобы его видели в Замке-на-скале, – ответил Ярвин.

– При всем уважении, замок слишком далеко, не успеете, – снисходительно сообщил Корн.

– Поэтому ваша задача – задержать дикарей.

– С этим мы поможем. Мой дед знает, как собирать разные деревяшки для обороны, – проговорил Гелат.

– Деревяшки? – Впервые за все время Корн усмехнулся.

– Он больше любит мастерить тараны, но может и что-нибудь другое, – тоже улыбнулся Гелат.

– Все равно я считаю, что с семьями приезжать в эту часть города опасно. Лучше поселиться в деревне поблизости, там есть свободная земля, – закончил капитан.

Как же ресляндцы не хотели пускать их на свою территорию. Дракон, который убивал, им нравился, похоже, больше, чем островитяне. Главное, с ним не надо делить землю, а все остальное мелочи.

– Мы справимся, не дрейфь. – Гелат от души хлопнул Корна по плечу. Тот вздрогнул и поморщился.

– Хорошо, занимайте крайний дом.

– Одного дома будет мало, – сказал Ярвин.

– Сколько человек в твоей семье? – уточнил капитан у Гелата.

– Семнадцать, – ответил Гелат и довольно огладил бороду.

– И еще к этому несколько воинов, – припомнил слова Ярвина Корн.

Они встретились взглядами, и Ярвин широко улыбнулся. Пусть знает, что теперь город принадлежит не ему.

Корн молчал, не говорила и принцесса, хотя слушала очень внимательно. Она и предложила дальше посмотреть город, а не оставаться на месте.

Они поехали к убежищу, потом по улицам вдоль стены, завернули даже к лачугам на окраине, чтобы Эйслинг просто кому-то сказала «здравствуйте». Ярвин видел, что город живет неплохо, несмотря на дракона и набеги дикарей. Откуда же у них деньги?

– Подати уже собрали? – тихо спросила Эйслинг у Корна, когда они повернули обратно.

– Пока нет, людям нечем платить.

– Неужели торговля с лендлордом Вернисом остановилась?

– Стало хуже после того раза, когда дракон чуть не сжег повозку с товарами на полпути. Люди испугались и затихли.

– А хватит денег на жалованье стражникам? – с беспокойством спросила Эйслинг.

– В этот раз да, но что потом – не знаю, разве только открыть твой су…

– Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги