Читаем Другая жизнь полностью

– Разрешите, герцогиня? – Та кивнула. – Если уж меня не выгнали с Большого Совета…. Во-первых, южные волнения – это не самое главное и опасное на данный момент. – Советники оживились. – Да-да. Совет должен определиться по всей ситуации в стране. Что нас устраивает? Или мы с вами, уважаемые, идем вперед, развиваем производство, способствуем свободной торговле, отменяем все, что этому мешает, – или возвращаемся к старому укладу, баронско-вассальным отношениям.

– А чем это плохо – старые отношения? – Представитель банка Корронны вставил свой золотой.

– Может, конечно, это и не плохо. Жить в своей деревне, не знать, что там за околицей, думать, что местный барон – отец родной и бог-громовержец в одном лице, есть свою похлебку и так далее. Только зачем еще пятьдесят лет назад мы начали объединять страну, насаждать общие законы, учить всех грамоте? В том и проблема, если даже Корроннский Совет не может ясно сказать, чего мы хотим и куда движемся. Я не призываю строить замки на песке, но думаю, что верхушка власти должна наконец-то высказать прямо, к чему мы стремимся. Я понимаю, что это не задача сегодняшней встречи, хотя общий посыл можно высказать и сейчас. Извините – есть, наверное, более авторитетные люди, которые должны высказать свою точку зрения.

Я хмыкнул, герцогиня обернулась на меня, но опять не успела ничего сказать. Встал полковник Рэпп.

– Нечего миндальничать. Извините, герцогиня. Мы распустились. По городам ходят какие-то люди, рассуждают о новом море, о каре, ниспосланной богами, об ужасных грядущих порядках. Дошло до того, что в полках появились агитаторы… да-да, полковник, даже в вашем. И в Морском. Только Егерский сразу пристроил этих людей куда надо. На виселицу, за злоумышленное проникновение в расположение полка. По поводу южных беспорядков… Гвардейский полк нужен здесь. Тут нужно наводить порядок. Я больше чем уверен, что события на юге – это отвлечение нашего внимания. Основные события будут происходить тут. Ну, в крайнем случае – в Центральной провинции. И мы все знаем, против кого они будут направлены. – Полковник пощелкал пальцами, взял со стола чашу с вином, промочил горло. – В центр посылаем Егерский особый, им все равно нужны маневры, очень много молодых. Вот пусть и пробегутся. Попросить руководство охраны Центрального банка помочь командиру егерей майору Шишшу. Сколько там у вас людей, граф Старшой?

– В центре или на юге?

– В центре.

– Мы совместно с Оружейной гильдией можем собрать в Центральной провинции около двухсот человек. Это если быстро.

– Вполне достаточно. Далее. Сегодня же отправить Морской полк морем на юг. В Южный порт и Узант. Возьмем бунтовщиков в клещи.

– Где взять столько кораблей?

– Вы давно не были в порту, начальник порта. Посмотрите внимательно, сколько флагов Корронны развевается на кораблях. Да, там еще что-то белое, но это наши флаги. Морское товарищество готово перебросить все что нужно и кого нужно и в быстрые сроки. Я могу продолжить, герцогиня?

– Конечно, полковник.

– Необходимо перестраивать систему управления страной. Мы закоснели, Совет в нынешнем виде не справляется. Старый герцог правил страной в смутные времена и привел к порядку. Граф Старшой правильно сказал. Я, хоть и сам старый, вижу, что нужны преобразования. В финансах, земельном деле, образовании и прочем. Давайте думать. И не надо смотреть на меня контулукским волком, отец настоятель. Кстати, хотелось бы, чтобы храмы перестали пугать паству новым мором и прочими бедами. Хватит страшилок. Я помню, как вы рассказывали герцогу, что готовы сделать для страны. Что-то почти ничего из этого не сделано… Ни школы, ни больницы. Так еще и … Извините, герцогиня.

Полковник снова отпил из чаши.

– Я думаю, что надо каждой канцелярии представить свои взгляды на проблемы страны к следующему заседанию Совета, которое мы проведем после того, как покажем всему отребью, начиная от баронов – еще раз извините, герцогиня, – до последнего висельника, что власть в стране есть, она готова управлять. И управлять хорошо. Справедливо и эффективно. Я закончил, герцогиня.

– Полковник, спасибо. Еще кто готов высказаться? Тогда так. Полковник Увалл, как главный, майор Шишш, майор Уонгг… где вы, командир Морского полка? Да, вижу… Порядок здесь, спокойствие в провинциях, тишина на юге. Вы знаете, что делать. Не лезу к вам с деталями. Полковник Рэпп и граф Старшой вам в помощь. Земельная, торговая канцелярии и канцелярия Корронны. С вас детальное описание положения дел по своим направлениям и предложения по будущему. Финансовая канцелярия, банк Корронны, Центральный банк. Финансовое положение, денежные поступления и так далее. Банк Корронны. Сделайте лицо повеселее. Вместе. И конструктивно, иначе мы пересмотрим некоторые свои обязательства.

Герцогиня обвела всех взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика