Читаем Другие редакции и варианты (сборник) полностью

Другие редакции и варианты (сборник)

«Летучая ладья над влагою мятежнойНеслась, окрылена могуществом ветрил,И вдаль я уплывал, оставив край прибрежный,Где золото надежд заветных схоронил…»

Владимир Григорьевич Бенедиктов

Поэзия / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Стихи и поэзия18+

Владимир Григорьевич Бенедиктов

Другие редакции и варианты (сборник)

Бранная красавица

Она чиста, она светлаИ убрана сребром и златом,Герою воину милаИ с ним дружна, как с милым братом.Свои стальные красотыОдеждой тесной чинно кроя,Во время мира и покояОна стыдится наготы;Но вспыхнет брань, настанет дело,И вмиг блеснет, обнажена,И миру выкажет онаКрасиво выгнутое тело,Объята воина рукой,Тогда, открыта, без наряда,Она сверкает остротойОгнеубийственного взгляда,И в глубь сердец находит путь, –И хоть лобзает без сознанья,Но далеко проходят в грудьЕе жестокие лобзанья,И часто, в жаркие местаВсекаясь с дикою любовью,Ее железные устаДымятся жертвенною кровью. –Когда нага – она грозит,Она свистит, она разит;Но гром военный утихает,И утомленная рукаЕе покровом облекает,И вновь она, тиха, кротка,Близ друга, сбоку, отдыхает.

Сослуживцу

Буря брани прекратилась,Кончен лютый пир войны,И спокойно опустиласьСабля верная в ножны.К сердцу счастие привьетсяСлаще стройного напева,Ярче солнечных лучей,В легкой резвости своейИногда она игралаГде рука ее бралась,Сабля лавром обвилась.Ты повергнешь к ножке милойЭтот мужественный мечИ, богат сердечной силой,Поведешь такую речь:«Вот, – ты скажешь ненаглядной, –Вот, желанная моя,Царской милостью наградной –Посмотри – увенчан я.К твоему лишь правосудноОбращаюсь я теперь:За отчизну бился грудьюЯ недаром – нет потерь.Но за то, что стойко, честноБой я выдержал в груди,Жду еще награды лестной:Ангел жизни! Награди!»

Жалоба дня

Чудной таинства приманкойУвлечен, я как стрелаГнался, гнался за смуглянкой:«Стой!» – кричу я… Нет! ушла.Грусть-тоска меня погубит,Доля злая мне дана, –Белокурого не любитЧернокудрая она.

Золотой век

Где радость сверкала, куда ни взгляни –На землю взирая с лазурного свода,Светила небес заменяли судей,Законы писала одна лишь природаИ острым мечом не играла враждаЛюбовь не таилась в ущельях сердец.

Озеро

Средь вскормленных снегом дубрав и пустыньЯ некогда видел волшебную синь,На ложе песчаном покоясь,Она то дрожала, тиха и светла,То дико мутилась, росла и рвалаУнизанный камнями пояс.Я отроком часто на бреге стоялБез мысли, но с чувством на волны взирая,К ногам моим ластились волны.Неверной стихии живая краса,Летя расцветали челнов паруса.Как перси красавицы, полны.

Облака

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза