Читаем Другие редакции и варианты (сборник) полностью

Над морем гроза – так и брызжет огонь!И вал то приляжет и пену раскатит,То вскинется, вспрянет, как бешеный конь,И, кажется, гривой до неба дохватит; –И вот опоясана молний мечомСтроптивая влага взлетела смерчом,Но небо далеко – и столб тот сердитыйУпал с диким воплем громадой разбитой.Кончен ропот непогоды,Улеглись морские воды, –Где и след минувших бурь?Зыбь блестит и дышит ровно –И глядится в ней любовноНеба ясного лазурь.Так смертный, познаньем земли недовольный,Из темного мира, из сени юдольнойСтремится всей бурей ума своегоДопрашивать небо о тайнах его;Но ум, изнурив свои бурные крылья,Во прах ниспадает, – напрасны усилья!Стихло гордых дум волненье,Сердце в тихом умиленьеИзбирает веры путь.Смертный к небу взор возводит,И оно к нему нисходитВ успокоенную грудь.

Радуга

За тучами солнце, не видно его,Но там оно капли нашло дождевые,В них блеск преломило луча своего.И по небу ленты пошли огневые.И ленты те стали цветистой дугой,И эта дуга в своем ярком уборе,К зениту подъемля изгиб свой крутой,Концы погрузила в безбрежное море.И радугой ясной мой взор уяснен,И вид ее сердцу отраден и сладок:Он мне обновляет минувшего сон –Тот сон, опоясанный лентами радуг.Мне памятны сумрак и тучи тех дней,Но в тучах тех крылось блаженства светило,Бывало, грустил я, но в грусти моейВсё так многоцветно, так радужно было.Как в каплях дождя, в сих слезах облаков,Рисуется пламя лучистого Феба,В слезах моей грусти сияла любовьЦветными огнями сердечного неба.

N. N-ой

О, не играй

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза