Читаем Другие редакции и варианты (сборник) полностью

Нина! Помнишь ли мгновенья,Как поклонник верный твой,Полный страстного волненья,Всюду мчался за тобой?В светозарной, шумной зале,Помнишь, милая, на бале –В этом общем кипятке, –Как вносили в вихрь круженьяСтан твой полный обольщенья,На пылающей руке, –Как рука моя ленивоОтделялась от огнейБесконечно прихотливойДивной талии твоей, –И в роскошном утомленьеТы садилась в отдаленье,Словно Нину ураганБросил вдаль своим порывомИ возвысил ей приливомЮных персей океан,И на этом океанеВ пене млечной белизныЧерез дымку, как в тумане,Колыхались две волны, –И, следя их колыханьеИ ловя твое дыханье,Головой к тебе склонясь,То угрюм, то бурно весел,Я стоял у этих кресел,Где, легко облокотись,Ты покоилась так нежно,Отмахнув кудрей извивИ мизинца сгиб небрежноК алым губкам приложив,И с дрожащей, страстной речьюК твоему клонясь заплечью, –Между слов, – прошу! молю! –Весь проникнут обаяньем,Перерывистым дыханьемЯ вышептывал: люблю;Ты внимала мне приветно,А шалун главы твоей –Резвый локон – незаметноПо щеке скользил моей.Помнишь, где-то раз, мечтамиНевоздержными влеком,Я осмелился тайкомМежду жадными перстамиСжать твой пальчик с перстенькомИ почувствовал мгновенно,Как руки твоей огоньВскользь, незримо, сокровенноВесь упал мне на ладонь,Словно сказано: страдалец!Робко ловишь ты слегкаМой один лишь бедный палец, –На! вот вся моя рука!Боже! Жизнь готов отдать я,Только б был возобновленЭтот миг рукопожатья, –Сотни жизней стоит он.Помнишь, Нина, в миг разлуки,Наши, от людей вдали.Словно сросшиеся рукиРазорваться не могли?Помнишь, раз, в уединенье –Незабвенное мгновенье! –Я к ногам твоим упал,И потом в своем пылу яЧто-то вроде поцелуяС жарких уст твоих сорвал?Помнишь, Нина… Нет? Забыла?Для чего ж и говорить,Коль нельзя того, что было,Нам на деле повторить?Нина, помнишь те мгновенья,Или времени струиВозрастили мох забвеньяНа развалинах любви?

Буря и тишь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза