Читаем Другое имя. Септология I-II полностью

Да, неинтересно, говорит она

Если хочешь, мы можем зайти в Сарай, говорит он

Но ведь там темно и страшно, говорит Сестра

Совсем ничего не видать, говорит она

и Асле говорит, что вон там, наверху Сарая, прямо перед ними, есть люк, а на нем висит ржавый крюк, поэтому люк легко открыть, и тогда они могут попасть в Сарай, говорит он, а Сестра говорит, что ей ни капельки не хочется заходить в Сарай

Ну ладно, говорит Асле

и они огибают угол Сарая и идут по тропинке вдоль его стены к другому углу, и Сестра говорит, что ей страшно, что не знает, хватит ли ей духу, а Асле говорит, что если пройти чуточку дальше, Мама уже не увидит их из дома, зато они увидят Приливную Полосу и Фьорд, Пристань и Лодку, а Сестра останавливается, и Асле тоже останавливается, оба стоят, он и Сестра в перепачканном грязью платье

Они такие милые, Гунвор и Гудлейв, говорит Сестра

Да, говорит Асле

Угостили нас газировкой, и вообще, говорит она

Но Гунвор не очень-то отчистила твое платье, говорит Асле

Надо его постирать, а то Мама рассердится, говорит он

Да, говорит Сестра

Можно постирать его в море, говорит он

Правда? – говорит она

Еще как, говорит Асле

И тогда Мама не рассердится? – говорит Сестра

Нет-нет, не рассердится, если платье будет чистое, говорит он

Ну, тогда ладно, говорит она

и они идут дальше к углу Сарая, теперь они в таком месте, где Маме их из дома не видно, ни в окно гостиной, ни со двора, думает Асле, теперь они в безопасности, думает он, а Сестра останавливается, стоит не шевелясь и говорит, что дальше около тропинки полно высоченной крапивы, разве он не видит? и Асле молчит, отмечает, что кое-где крапива ростом намного выше его, а листья колючие, и колючки наверняка будут цепляться, и Асле говорит, чтобы Сестра шла поближе к стене, следом за ним, а сам идет к крапиве и приминает ее, а Сестра говорит, что ей это не нравится, ей страшно, говорит она

Может, повернем обратно? – говорит Сестра

Надо только обогнуть угол, дальше все будет хорошо, мы увидим море, говорит Асле

Мне что-то не хочется, говорит Сестра

Да и Мама говорила, что нам нельзя ходить к морю, говорит она

А мы все равно идем, говорит Сестра

и Асле идет дальше, потихоньку, идет первым, Сестра за ним следом, держась за его свитер, а Асле глядит вперед и видит, что кое-где большие колючие листья крапивы нависают над тропинкой, большие зеленые колючие листья, то совсем низко над тропинкой, то выше, иные намного выше его головы, они легонько покачиваются, хотя ветра нет, листья покачиваются, и вот сейчас один крапивный лист норовит коснуться его лица, он останавливается, поднимает ногу и приминает крапиву, они продолжают путь, и Асле видит, что крапивный лист, того и гляди, обожжет ему ногу, и быстро приминает крапиву, а затем видит крапивный куст, чьи листья, несколько листьев, множество листьев высовываются чуть ли не до середины тропинки, их тоже надо примять, думает Асле, поднимает ногу, приминает крапиву, а Сестра говорит, что здесь так темно и страшно, и крепко держится за свитер Асле, он же осторожно идет как можно ближе к стене, а Сестра просит идти потише, и Асле замедляет шаг, поднимает ногу, приминает еще один большой крапивный куст, больше ни один лист на тропинку не высовывается, и до угла всего ничего, и они продолжают идти, он впереди, Сестра следом, Асле огибает угол, Сестра тоже, и вот они за углом, Асле берет Сестру за руку и видит море, почему это приятно, он понять не может, просто приятно, и все, думает он

Я вижу море, говорит Асле

Я тоже, говорит Сестра

Как здорово видеть море, говорит он

Да, говорит она

и они уже на камнях, впереди Пристань, красивая каменная стена, а там Лодка, и Фьорд, и все прочее, думает Асле, а Сестра вдруг останавливается

Но только вот… – говорит она

Да, говорит он

Мама говорит, что… – говорит она

и Асле перебивает ее, говорит, что Мама запрещает им ходить к морю, но они все равно уже здесь, говорит он

Да, говорит Сестра

и крепко сжимает его руку

Мы сделали по-своему, не как хочет Мама, говорит она

Перейти на страницу:

Все книги серии Септология

Другое имя. Септология I-II
Другое имя. Септология I-II

Первая книга грандиозного полотна о Боге, одиночестве и сияющей темноте искусства.Номинант на Букеровскую премию 2020 года.Юн Фоссе – именитый норвежский писатель и драматург. Помимо пьес, он пишет стихи и романы, детские книги и эссе. Несколько лет назад Фоссе заявил, что отныне будет заниматься только прозой, и его «Трилогия» сразу получила Премию Совета северных стран.Художник Асле живет в Дюльгью. В основном он общается только со своим соседом, холостым рыбаком Ослейком. В Бьёргвине живет еще один Асле. Он тоже художник. Оба Асле дружат и в каком-то смысле представляют собой две версии одной и той же жизни.В первой книге «Септологии» мастер «медленной прозы» Юн Фоссе ретроспективно знакомит нас с детством обоих Асле. «Другое имя» – это история о памяти, фьорде, опасностях и о соседе, сгинувшем в море.

Юн Фоссе

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза