Читаем Другой Мародер (СИ) полностью

— О, Мерлин! Брат, я всего-то на полчаса и пришел. И не к тебе, успокойся, — в своей непосредственной манере фыркнул Альфард. — Иди уже, иди, успокой свою жену, пока она на эмоциях чего-нибудь не разнесла! Мы с Сири и сами справимся. Правда, племяш? — подмигнул он Сириусу.

— Правда, — усмехнулся мальчик, чувствуя, как в груди распускается узел черной ярости, скрутившийся там во время скандального ухода Регулуса. Альфард Блэк всегда каким-то чудесным образом умел самим своим присутствием сделать так, что сердиться становилось решительно невозможно.

Когда Орион ушел, а домовики унесли верхнюю мантию гостя и принесли чай и сладости, дядя Сириуса кивнул и произнес:

— А теперь, племяш, рассказывай, что у вас тут стряслось?

— Регулус заявил, что вступил в ряды последователей Темного Лорда, — нахмурился юный Блэк.

— Хм? — странно посмотрел на Сириуса Альфард. — Мне всегда казалось, что Вальбурга была бы только рада, если один из её сыновей будет биться на передовой за превосходство чистокровных.

— В бизнесе, в науке, в политике — да, — поморщился Сириус. — Но не в сомнительной группировке со все более омерзительной репутацией! Тебе говорили, что Рег у нас — один из лучших учеников школы? Мама с отцом уже подбирали ему высшее учебное заведение, чтобы он совершенствовался дальше, и тут…

— И тут он выкинул фортель, — с пониманием кивнул дядя. — А запереть его — не вариант?

— Этот кретин успел надавать каких-то клятв, — скрипнул зубами Сириус. — Определить, каких конкретно, мы не успели. Смогли только понять, что он добровольно связал себя с этим маньяком Волан-де-Мортом!

— Фью! — аж присвистнул Альфард, вскидывая брови. — И что, моя дорогая кузина даже еще не выжгла его с гобелена за такие художества? Где-то что-то крупное сдохло! — покачал он головой. — Хотя, возможно, еще вспомнит об этом…

Какое-то время они молчали. Лишь Альфард с любопытством поглядывал на племянника.

— А ты, Сири? — внезапно спросил он. — Что ты обо всем этом думаешь?

— Что мелкого гаденыша мало пороли! — ощерился Сириус, в этот момент очень напомнив Альфарду пса. — Всыпать ему по первое число — враз бы мозги на место встали!…

— Ну, это спорно, — хмыкнул Альфард. — Но я не об этом. Я про вещи более… глобальные. Отношение к грязнокровкам и прочее…

— Я не против… магглорожденных, — поморщился Сириус на слово “грязнокровка” — что не укрылось от его дяди. — Конечно, традиции и чистота крови важны, но не настолько, чтобы отказывать в правах тем, у кого нет длинной череды предков-волшебников.

— Обтекаемо и без резких углов, но достаточно четко сформулировано, — уважительно покивал Альфард. — Учеба на Слизерине на лицо! Впрочем, Вальбурге о твоем мнении на сей счет мы все равно говорить не будем, — подмигнул он смутившемуся племяннику. — Боюсь, даже такая осторожная позиция в её глазах будет выглядеть как самое настоящее бунтарство.

— Спасибо, дядя, — благодарно произнес Сириус.

— И все же, — откинулся на спинку кресла Альфард. — Что ты подразумеваешь под “отказывать в правах”?

— Ну, э-э… — даже не смог сразу сформулировать юный Блэк. — Право на жизнь, свободу…

— И прочее банальное бла-бла-бла, которое и так никто ни у кого вроде бы особо не отнимал! — прервал его, фыркнув, дядя. — А если подумать?

И Сириус, нахмурившись, принялся думать — благо, общение со Снейпом приучило его, что иногда надо сначала поразмыслить, и уж потом только говорить. С его характером это частенько не удавалось, но он старался.

— Ну… — наконец, медленно проговорил Сириус. — Право магглорожденных обучаться магии наравне с чистокровными.

— Хорошо, — кивнул Альфард. — Уже лучше. Действительно — игнорировать магглорожденных мы не можем. Необученный маг может в один прекрасный момент стать обскуром. Приходится либо уничтожать таких, как предлагают радикалы, либо обучать. И лучше будет, если мы все же будем выбирать второе. Что еще?

— Равенство перед волшебным законом, — уже уверенней произнес Сириус.

— Хорошо, — снова кивнул дядя. — Чтобы судили по поступкам, а не делали исключения для тех, кто “равнее других” на основании более чистой крови. Что-то еще?

— Эм… — не смог ничего больше придумать Сириус.

— Мда, все-таки в очередной раз убеждаюсь, что в головах у современной молодежи сплошная каша! — насмешливо фыркнул Альфард Блэк, заставив племянника покраснеть и насупиться. — Да брось, племяш! У тебя еще не самый запущенный случай. Это ты не слышал дурачков, которые вопят про “грязнокровок, которые крадут нашу магию” или про то, что “надо уничтожить все древнее и темное колдовство и перекроить все по-новому”. Вот уж у кого каша в тыквах, так каша! Забористая такая, ядреная каша, — широко улыбнулся Альфард.

— Да ну тебя, дядя, — снова засмущался Сириус. — Не поймешь никогда: шутишь ты или нет.

— Я сам не всегда это понимаю, — хитро улыбнулся он. — А хочешь узнать мою позицию по данному вопросу?

Сириус удивленно воззрился на дядю. Он определенно к чему-то хотел племянника подвести — но к чему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное