В калитку входит пожилой фермер. Он невысокого роста, жилистый, с землистым лицом, низким голосом и угрюмыми манерами, которыми он хотел бы внушить страх, но внушает скорее жалость. Он настолько стар, что в юности, быть может, носил фризовый фрак с длинными фалдами и панталоны до колен; но теперь он прилично одет в черный сюртук, цилиндр и серые брюки; и лицо у него настолько чистое, насколько этого можно добиться умыванием, чем, впрочем, сказано немного, так как эта привычка усвоена им недавно и еще находится в конфликте с его естественными наклонностями.
Вновь пришедший
(Ларри
(Мэтью
(Нора
. Ну что вы, я уверена, что вы его узнали, мистер Хаффиган.Мэтью
(Ларри
. Он самый.Мэтью
(Ларри
. Да, ничего себе.Мэтью
. Встречали там, наверно, моего брата Энди?Ларри
. Нет. Америка большая страна. Искать там человека — все равно что иголку в стоге сена. Говорят, он там теперь важная шишка.Мэтью
. Да, слава богу. Где ваш отец?Тетушка Джуди
. Он у себя в конторе, мистер Хаффиган, с Барни Дораном и отцом Демпси.Мэтью, не желая больше тратить слов на пустые разговоры, поворачивается и уходит в дом.
Ларри
(Нора
. С ним? Почему ты думаешь? Он всегда такой.Ларри
. Со мной он не всегда бывал таким. Когда-то он был очень любезен с мастером Ларри; слишком даже любезен, на мой взгляд. А теперь ворчит и огрызается, как медведь.Тетушка Джуди
. Ну да ведь он купил ферму в собственность по новому земельному закону.Нора
. У нас большие перемены, Ларри. Прежних арендаторов и не узнать. Иные так себя держат, словно ответить на вопрос — и то уже милость с их стороны. (Тетушка Джуди
. Интересно, зачем ему Корни понадобился. Он сюда носу не казал с того дня, как последний раз принес арендную плату. И как он с ним тогда разговаривал! Деньги ему чуть ли не в лицо швырнул.Ларри
. Неудивительно! Разумеется, они все нас до смерти ненавидели. Ух! (Тетушка Джуди
. Вот уж не знаю, что им плохого сделал Корни. Ведь это он устроил Матту долгосрочную ссуду и поручился за него, как за порядочного и трудолюбивого человека.Бродбент
. А он трудолюбив? Это, знаете ли, редкость среди ирландцев.Ларри
. Трудолюбив! У меня с души воротило от его трудолюбия, даже когда я был мальчишкой. Трудолюбие ирландского крестьянина — это что-то нечеловеческое; это хуже, чем трудолюбие кораллового полипа. У англичанина здоровое отношение к труду: он делает ровно столько, сколько необходимо, да и от этого норовит увильнуть где можно; а ирландец работает так, словно умрет, если остановится. Этот Мэтью Хаффиган и его брат Энди сделали пашню из каменной россыпи на склоне холма; голыми руками расчистили ее и разрыхлили, и первую свою лопату купили на выручку с первого урожая картофеля. А еще говорят о добром пахаре, который выращивает два колоса пшеницы там, где рос только один. Эти двое вырастили целое поле пшеницы там, где раньше и кустику вереска не за что было уцепиться.Бродбент
. Но это великолепно! Только великий народ способен рождать таких людей.Ларри
. Таких дураков — вы хотите сказать! Им-то какая была от этого польза? Как только они это проделали, лендлорд назначил им арендную плату в пять фунтов в год, а потом согнал их с земли, потому что они не могли столько заплатить.Тетушка Джуди
. А почему они не могли заплатить? Ведь мог же Билли Байрн, который взял землю после них.