Читаем Дружба ее бедер полностью

Девочки, преданные, идут к двери. Они ее открывают. И оставляют закрытой.

Они стоят там в надежде на то, что слепой мужчина поверит тому, что они ушли. Ждут.


Теперь.

Скажите, какая нравится больше всех.

Кстати, если Вы хотите, чтобы девочки смотрели, то мне все равно.

Подумал, что оказываю любезность Вам.

У Вас нож в кармане.

Довольно безопасная авантюра. Со слепым человеком.

(А если его и нет в кармане, то Вам хочется, чтобы я думал, что он там есть)

Я доктор.

Что-то вроде доктора.

Я собираюсь до Вас добраться.


Он хватает ее за бедра. Это не выглядит как угроза.

ЛЕДИ высвобождается.


Если хотите, чтобы они смотрели, мне все равно.

Но, может, Вам не хочется, чтобы они смотрели.

Вы всегда можете закричать.


ЛЕДИ жестом приказывает девочкам уйти.


Март: что за хрень.

ЯНВАРЬ подходит к МИСТЕРУ.

Секунду она ходит вокруг него.

Она касается его лица.

И быстро выходит.


МАРТ выходит за ней.

ОКТЯБРЬ прячется, смотрит.


Леди: Я Вас не знаю.

Да?

Я Вас не знаю.

Мистер: Вы меня не знаете.

Положите сюда свою ногу.

Мне на колени, вот сюда.

Леди: Зачем Вы здесь.

Мистер: (не представляя никакой угрозы) Я могу зайти.

И вот я вошел.

Тот мальчик — мой племянник.

Что-то вроде племянника.

Он не может больше со мной путешествовать.

Я не могу с ним путешествовать. Больше не могу.

Я для него бесполезен.

Я могу быть полезен для Вас.

Вы любите музыку?

Фортепиано?

Вы любите музыку, которую исполняют на рояле?

Вы можете отвечать на мои вопросы.

Леди: О чем Вы.

Мистер: Дорогая женщина, если Вы не знаете, что пианино делает с вещами…

Леди: Мне нравилось, когда я слушала.

Мистер: Сколько этого длилось?

Леди: Достаточно для того, чтобы понять, что мне это нравится.

Мистер: Положите свою ногу сюда, но мое колено.


Она подходит к нему. Держит биту над головой, готовая ударить. Выставляет бедро.

Медленно он протягивает руки к ее бедру.

Он дотрагивается до нее. Заботливо, осторожно.


Вы не говорите мне Нет,

Я замечаю.

Только сама не делаете.


Он сажает ее к себе на колени.

Она поднимает биту над головой и садится напротив него.


Что Вам нравится?

Из того, что Вы слышали.

Я сыграю кое-что, что должно Вам понравиться.


Он кладет руки на ее ногу и бедро


Он делает вид, что играет на ее ногах как на пианино.


Лицо ЛЕДИ остается строгим и неподвижным.

Со временем мы начинаем слышать музыку.

Что-то вроде Gnossienne nº 1 Эрика Сати или Reinbert de Leeuw. Медленно.

Мистер: Вы не могли бы снять мои очки?


Она снимает, а он продолжает играть.

Его глаза закрыты.

К этому моменту стоило бы уже опустить биту на пол.



Он играет, и мы слушаем целую минуту и 10 секунд —

достаточно долго для того, чтобы заметить изменения в лице женщины.

Это весьма неожиданно.


Входят две девочки.


Слушают на протяжении минуты.

Внезапно ЛЕДИ встает и выходит.

Музыка останавливается.


МАРТ бежит за ЛЕДИ.

ЯНВАРЬ бежит за обеими.


ОКТЯБРЬ смотрит на мужчину.


МИСТЕР насвистывает мелодию.


Октябрь: Что это было.


МИСТЕР перестает свистеть.

Мистер: Вы не подадите мне мою трость? (ремарка: биту)

Пожалуйста, подайте мне мою трость, мне нужен проводник.


Возвращается ЛЕДИ

За ней идут МАРТ и ЯНВАРЬ.


Леди: Вы хотите остаться?

Останьтесь.

Пожалуйста.

Мистер: Отведите меня.

Пожалуйста.


Они уходят в спальню ЛЕДИ. Девочки смотрят на них.

Октябрь: Я не хочу, чтобы он здесь был.

Январь: конечно не хочешь.

Март: Естественно, ты не хочешь.

МАРТ удовлетворенно улыбается.


Конечно

не хочешь.


МАРТ уходит. ЯНВАРЬ уходит.

ОКТЯБРЬ остается одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература