Читаем Дружба — и больше ничего? полностью

После завтрака отец и Грейс отправились рисовать, а Джазлин пошла гулять с Рембрандтом. Мысли ее вновь вернулись к Холдену. С ним не всегда легко, думала она, но всегда интересно, он умеет ее рассмешить, иногда Джазлин страшно злится на него, но — надо наконец признать правду — он очень ей нравится.

— Вы уже вернулись! — воскликнула она, когда, войдя в дом, увидела там отца и Грейс.

— Сегодня жарко, а Грейс забыла шляпу, — ответил отец. Как видно, неожиданная перемена планов совсем его не расстроила — он казался необычно умиротворенным.

Грейс уже сказала миссис Уильямс, что после сытного ростбифа на завтрак нескольких сандвичей на обед будет достаточно. Перекусив, Эдвин заметил, что теперь не мешало бы вздремнуть.

— Ах ты, лежебока! — со смехом заметила Грейс. — Хорошо, а я пойду прогуляюсь.

— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? — спросила Джазлин.

— Пожалуйста! — просияла Грейс.

Несколько минут спустя, взяв Рембрандта на поводок, они уже направлялись в сторону живописной деревушки Хевортон.

— Чудесное место! — заметила Джазлин, когда они вошли под сень тенистых деревьев.

— Ну, теперь ты успокоилась? — поинтересовалась Грейс.

— Неужели было так заметно, что я на взводе?

— Было немного, — признала Грейс.

— Может быть, это прозвучит чересчур драматично, но я чувствую себя так, словно с плеч свалился тяжелый груз.

— Вот и славно! — ответила Грейс, а затем добавила: — Обещай мне: если звонки начнутся снова, когда мы вернемся, ты расскажешь обо всем отцу. Знаешь, он ведь сильнее, чем ты думаешь.

— Обещаю, — согласилась Джазлин. Грейс права, подумала она, в последнее время отец действительно стал сильнее. У него как будто появилась цель, придающая смысл всей жизни. И случилось это, когда в его жизнь вошла Грейс.

Они сделали круг по деревне, прошли мимо аккуратных одноэтажных домиков и уже собирались свернуть на дорогу, ведущую к «Песчаному берегу», когда дверь одного из домов распахнулась, и на крыльцо вышел человек лет тридцати с чем-то вроде докторского саквояжа в руках.

— Здравствуйте, миссис Крэддок! — радостно приветствовал он Грейс, хоть при этом не сводил глаз с Джазлин.

— Дэвид, как я рада вас видеть! — улыбнулась Грейс.

— Как ваше колено? — похоже, молодой человек никуда не спешил и был не прочь поболтать.

— Как новенькое! — ответила Грейс и, обернувшись к Джазлин, пояснила: — Год назад, когда я вывихнула колено, Дэвид мне его вправил. — Поскольку мужчина не проявлял желания уходить, Грейс представила его: — Это доктор Масгроув.

— Для вас просто Дэвид, — улыбнулся он, протянув девушке руку.

— А это Джазлин Палмер.

— Вы тоже остановились в «Песчаном береге»? — спросил Дэвид.

— Мы только вчера приехали, — ответила вместо нее Грейс.

— Надеюсь, не просто на выходные?

— Мы намерены жариться на солнышке не меньше двух недель! — объявила Грейс.

— Тогда мы еще увидимся, — пообещал Дэвид.

Рембрандт нетерпеливо задергал поводок, и Джазлин, догадавшись, что Грейс готова идти, улыбнулась доктору.

— До встречи!

Они уже подходили к дому, когда Грейс вдруг спросила:

— Ты, конечно, догадалась, что Дэвид Масгроув собирается пригласить тебя на свидание?

Джазлин изумленно воззрилась на нее.

— Честно говоря, нет, — с легкой растерянностью в голосе ответила она.

Джазлин не знала, хочет ли сейчас завязывать отношения хоть с кем-нибудь, и к тому же… Стоп, а при чем здесь Холден Хэтуэй? Она тряхнула головой, желая прогнать неожиданную и нелепую мысль.

— Но, если и так…

— Джазлин, этого молодого человека опасаться не стоит, — негромко подбодрила ее Грейс.

Джазлин понятия не имела, верно ли Грейс истолковала намерения Дэвида Масгроува. Но на следующее утро, вымыв голову и расчесывая влажные волосы перед кондиционером в ванной, она всерьез задумалась о словах старшей подруги.

Грейс и отец отправились на отдых, чтобы без помех насладиться обществом друг друга. Значит, не стоит постоянно лезть им на глаза. Но вряд ли им понравится, если Джазлин будет все вечера подряд просиживать у себя в спальне, уставившись в телевизор. Следовательно, не стоит отказываться от возможных приглашений.

Грейс уверена, что Дэвида Масгроува опасаться не стоит. Что ж, почему бы и не развеять скуку с новым знакомым? Дэвид поможет ей забыть о Тони Джонстоне и еще об одном человеке, который часто, слишком часто приходит ей на ум…

Джазлин встряхнула головой и сбежала вниз по лестнице, удивляясь сама себе. Строит планы насчет Дэвида Масгроува, а он ведь еще никуда ее не приглашал!

Однако Дэвид объявился сразу же после завтрака. Зазвонил телефон. Грейс сняла трубку, сказала: «Это тебя» — и с хитро-торжествующей улыбкой поманила к телефону Джазлин.

Джазлин давала этот телефон Морису Кашу, своему начальнику, но он не стал бы звонить, не случись чего-то сверхсрочного. Значит, скорее всего, это молодой врач из деревни.

— Алло! — произнесла Джазлин.

— Привет, Джазлин. Это Дэвид Масгроув, — представился ее собеседник.

— А, привет, Дэвид!

Грейс, удовлетворенно кивнув, вернулась в столовую.

— Вчера я не сообразил спросить, вы с миссис Крэддок приехали сюда вдвоем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы