Читаем Дружество Кольца полностью

— Позволь мне кое-что добавить, — вмешался обычно не слишком словоохотливый Боромир. — Я родился у подножия Белых гор, не раз поднимался к самым вершинам, и каково приходится путникам на горных тропах, знаю не понаслышке. Будет снегопад, не будет, а вот стужа там, наверху, лютая. Много ли толку хорониться от врагов, ежели мы просто замерзнем на смерть? Без костра не обойтись, а дальше пойдут сплошные голые скалы, ни кустов, ни деревьев. Пока можно, надобно наломать хворосту: пусть каждый возьмет вязанку себе по силе.

— А Билл возьмет малость побольше прочих, правда? — сказал Сэм, поглаживая пони по холке. Тот ответил взглядом выразительным и довольно мрачным.

— Ладно, — согласился Гэндальф. — Будь по сему, но костер разведем только в крайнем случае. Если придется выбирать между огнем и смертью.


Поначалу продвигались довольно быстро, но чем дальше, тем круче становился склон, да и тропу все чаще загромождали обрушившиеся обломки скал. Небо затянуло тучами, пала непроглядная тьма. Меж скал с воем гулял пронизывающий ветер. К полуночи достигли уступа: отсюда ставшая совсем узкой тропа сворачивала налево и взбиралась по чуть ли не отвесной каменной стене. Справа во мраке таилась бездонная пропасть.

Поднявшись еще немного и остановившись перевести дух, Фродо почувствовал мягкое прикосновение к своей щеке. Он поднял руку и разглядел в темноте несколько севших на рукав снежинок. Хоббит двинулся дальше, но уже скоро снег повалил очень густо. Гэндальф и Арагорн шли всего лишь в двух шагах впереди, но теперь их фигуры были почти неразличимы за белесой завесой.

— Не нравится мне все это, — ворчал державшийся за спиной Фродо Сэм. — Снежок, он ведь когда хорош — погожим утречком, да и то, ежели под одеялом лежишь, а им из окошка любуешься. Лучше бы в Хоббитоне этак поднавалило, детишкам на радость.

Во всей Хоббитании, за исключением разве что Северного Удела, обильные снегопады были редкостью и считались прекрасным поводом для всяческих забав. Ничего худого хоббиты в морозце не видели — суровую зиму 1311 года, когда стаи белых волков перешли скованный льдом Брендивин, нынче помнил один только Бильбо.

Гэндальф остановился. Под ногами намело уже по щиколотку, толстый слой снега налип на плечи и капюшон плаща.

— Этого-то я и боялся, — проворчал он. — Что скажешь теперь, Арагорн?

— Скажу, что опасался того же, — отозвался Следопыт. — Но меньше, нежели других напастей. Да и странно это: в южных краях так сильно метет нечасто, разве что у самых вершин. А мы ведь еще невысоко поднялись, здесь обычно за всю зиму и траву не припорошит.

— Уж не Вражьи ли это происки? — молвил, подойдя к ним, Боромир. — У нас говорят, что в горах, у своих рубежей, он повелевает даже бурями. Сила его велика, да и пособников у него не счесть.

— Длиннющие же он отрастил руки, — проворчал Гимли, — коли исхитрился понагнать сюда с севера столько снега, лишь бы нам досадить.

— Длинней не бывает, — мрачно согласился Гэндальф.


Пока стояли и разговаривали, ветер стих, да и снегопад почти прекратился. Приободрившись, двинулись дальше, но не успели одолеть и четверти мили, как вынуждены были остановиться снова. Ветер усилился, снег повалил гуще, а скоро разразился настоящий буран. Даже могучему Боромиру было нелегко продолжать путь, что уж говорить о хоббитах. Согнувшись в три погибели, они ковыляли в хвосте: крепились, конечно, как могли, но все понимали, что если буран не кончится, далеко им не уйти. Ноги у Фродо налились тяжестью, Пиппин начал отставать. Гимли, и тот угрюмо ворчал, а ведь гномы славятся своей выносливостью.

Внезапно — словно по команде, хотя никто не проронил ни слова — все застыли на месте. Из окружавшего их мрака доносились странные звуки. Возможно, то просто завывал в расщелинах ветер, но слишком уж жутким был этот вой, а многократно подхваченный горным эхом, он больше всего походил на злорадный смех невидимого великана. Откуда-то сверху на тропу обрушился камень, за ним другой, третий… Спутники прижались к стене: камни теперь сыпались градом. Скоро к дробному стуку добавился раскатистый грохот — вниз стали скатываться тяжеленные валуны.

— Дальше нам не пройти, — заявил Боромир. — Пусть кто хочет назовет это ветром, но я ясно слышу злобные голоса, да и камни эти… Не сами они посыпались, их сбрасывают.

— И все-таки это ветер, — отозвался Арагорн. — Однако не простой ветер, тут ты прав. В мире немало сил, враждебных двуногим, хотя вовсе не все они служат Саурону. Иные древнее его и преследуют собственные цели.

— Дурная слава о Карадрасе идет с незапамятных времен, — добавил Гимли. — Его прозвали жестоким, когда о Сауроне никто и слыхом не слыхивал.

— Не так уж важно, кто наш враг, — заметил Гэндальф. — Главное, что нам с ним не совладать.

— Что же тогда делать? — в отчаянии вскричал Пиппин, который и на ногах-то держался, лишь опираясь на плечи Мерри и Фродо. Его била дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы