Читаем Друзья и недруги. Том 2 полностью

– Не заметила, чтобы ты в ней запутался! – рассмеялась она, снимая через голову длинную сорочку.

Джеффри окинул Эллен быстрым взглядом с головы до ног и тихо выдохнул:

– О, как мне повезло! Моя целительница оказалась не старой и морщинистой, а молодой и красивой.

– Не так уж я молода, – заметила Эллен. – Будущей весной мне исполнится тридцать пять лет.

– Правда? Говори всем, что тебе нет тридцати, – посоветовал Джеффри и, заключив ее в объятия, тут же передумал: – Впрочем, нет. Вообще ничего никому не говори, а лучше всего – ни с кем не разговаривай вовсе. Иначе я стану тебя ревновать.

– А ты очень ревнив? – улыбнулась Эллен, откинув голову и подставив шею и грудь его губам.

– Прежде не замечал за собой, – ответил Джеффри, не забывая целовать ее, – но с тобой все может оказаться иначе.

Она не удержалась и провела ладонью по его широкой груди, твердому мускулистому животу. Джеффри отозвался глубоким вздохом и, потеряв терпение, уложил Эллен на спину.

– Едва ты уснула, как я вновь захотел тебя, – шептал он сквозь поцелуи. – Но было жаль будить: ты так сладко спала! Прежде я слышал, как ты плачешь во сне и стонешь, словно тебя терзает боль. А этой ночью ты спала так тихо, что я боялся потревожить тебя дыханием!

– Но я давно уже проснулась! – прошептала Эллен, изнемогая от его слов, поцелуев и ласк. – Не мучай меня, пожалуйста!

– Ты так сильно хочешь меня? – спросил он. Закусив губы, она кивнула, и в его глазах заиграли смешинки: – Сильнее, чем я тебя?

– Джеффри!

Она сердито шлепнула его по плечу, и он, не сводя с Эллен глаз, привлек ее к себе. Она так отзывчиво подалась ему навстречу, что он едва не излился сразу, сдержавшись огромным усилием. Ему нравилось смотреть, как она выгибается, стараясь теснее прильнуть к нему, нравилось слышать, как она тихо стонет. Ее тело такое упругое, нежное, кожа гладкая, как шелк. Просто дотрагиваться до нее было удовольствием, а то, что она принимала его с такой пылкостью, не лежала неподвижно, а двигалась в такт с ним, приводило его в восхищение. Если бы он мог сдерживаться бесконечно, но плоть требовала своего, и, услышав вскрик Эллен, Джеффри не выдержал. Несколько быстрых рывков, и все завершилось вспышкой острого наслаждения, утонув в котором, он как со стороны услышал собственный громкий протяжный стон.

Потом он лежал в сонном довольстве, ощущая, как ладони Эллен скользят по его рукам, плечам и спине, украдкой надавливая на твердые мускулы. Джеффри понял, что ей очень нравится его тело, и незаметно для нее усмехнулся. Нехотя высвободившись из ее объятий, он лег рядом и обнял ее за плечи так, словно знал много лет и имел на нее все права.

– Знаешь, что я скажу тебе, Нелли? Даже если ты все годы, что провела в Шервуде и в Веардруне, жила с каким-то священником, ты все равно не любила его, и не пытайся уверить меня в обратном.

Джеффри почувствовал, как Эллен вздрогнула, напряглась и замерла.

– Почему ты так решил?

Резкость, прозвучавшая в ее голосе, не произвела на него ни малейшего впечатления. Приоткрыв глаза, он посмотрел на нее и сказал:

– Потому что ты любишь мужчин из воинского сословия. Не священников, не простых мирян, а именно воинов, – заметив, как она открыла рот, чтобы ответить, он положил ладонь на ее губы: – Я больше не стану допытываться, из-за кого ты решила остаться свободной. Если честно, мне все равно. Сейчас ты со мной, и этого мне вполне достаточно.

<p>Глава третья</p>

Он уговорил ее разрешить ему не только подняться с постели, но и выйти из дома. Порывшись в сундуке, Эллен подобрала для него одежду по росту. Надев штаны и рубашку, Джеффри обул собственные сапоги и через плечо Эллен заглянул в сундук.

– От этой куртки я бы воздержался! – рассмеялся он, увидев аккуратно сложенную зеленую куртку со знаком вольного Шервуда.

– Я тебе ее и не предлагаю, – серьезным тоном ответила Эллен. – Ты мог носить ее, но отказался.

Джеффри внимательно посмотрел на нее, улыбнулся и ничего не сказал. Она нашла для него куртку из теплого сукна синего цвета, в которую он и облачился. Опираясь на плечо Эллен, Джеффри вышел из дома медленной, но уверенной поступью. Бурый жеребец увидел хозяина и, звонко заржав, бросился к нему.

– Мальчик мой! Как же я рад, что ты не попался в зубы волкам! – смеясь, говорил Джеффри, гладя подбежавшего жеребца, обнимая его за шею, а конь терся лбом о его плечо и хватал за руку. Джеффри достал припрятанный сухарь и отдал жеребцу: – Держи, попрошайка!

Эллен, наблюдая, как Джеффри ласково разговаривает с конем, а тот ластится к нему, сам не свой от радости, невольно улыбнулась. Она вдруг поймала себя на мысли, что в нем опять промелькнуло сходство – не с Гаем Гисборном, а с кем-то другим. Но кого именно ей вдруг напомнил Джеффри, Эллен не поняла. Ощущение пронеслось неуловимой тенью и исчезло так же быстро, как появилось.

– У него есть имя? – спросила она, подходя к Джеффри.

– Да, я назвал его Бьерном. Имя оказалось весьма подходящее случаю! – рассмеялся Джеффри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения