Читаем Дублер полностью

– Да, Джош. Да, я прикрою тебя.

К тому времени как они вышли из театра, охотники за автографами уже потеряли всякую надежду и растворились в ночи, так что они постояли немного на Уодо-стрит. Джош схватил Стивена за руку, вложив что-то ему в ладонь.

– Вот – подарок тебе, – сказал он, выжидающе ухмыляясь.

Стивен посмотрел вниз, на маленькую фигурку лейтенанта Верджила Соломона из Планетарного экспедиционного корпуса, потом опять вверх, на ухмыляющееся лицо Джоша, и задумался, как глубоко ему в ноздрю можно загнать фигурку.

– Не знаю, что и сказать. – Он и правда не знал, что сказать.

– Да не стоит. И спасибо тебе за… Ну, ты знаешь, что прикрываешь меня. Я сделаю так, чтобы оно того стоило. Восемнадцатое, так? Два вечерних и один утренний. – Джош сделал выпад вперед и по-Суперменски обнял Стивена, подмигнул и устремился на север, по направлению к клубу. – Увидимся завтра, Стефани, – бросил он через плечо.

– Джош? – крикнул Стивен ему вслед.

– Что?

– Как думаешь, ты мог бы называть меня нормальным именем? – медленно и спокойно спросил Стивен.

Джош вернулся к нему:

– Что? Тебе не нравится Стефани?

– А ты как думаешь, Джош?

– Но я всегда называл тебя Стефани, с тех пор как познакомился с тобой.

– Да, Джош. Именно. Но мне не нравится ни Стефано, ни Стивстер, ни Стиваруни, ни Буллит, и мне категорически не нравится Стефани.

– Извини, дружище. Я и понятия не имел, – тоном искреннего раскаяния ответил Джош, потом ткнул Стивена в плечо и шагнул назад, расплываясь в ухмылке. – До завтра… Стефани!!!

Стивен улыбнулся плотно сжатыми губами, изобразил невидимый пистолет, нацеленный в голову Джоша, нажал курок, и Джош, расхохотавшись, изобразил, что его голова взрывается, повернулся и помчался прочь, петляя между прохожими.

<p>Криптонит</p>

Именно последнее «Стефани» его доконало.

На вокзале Виктория он проскользнул в старомодную телефонную будку, в стиле Кларка Кента[33], и закрыл дверь. Конечно, можно было позвонить и со своего мобильника, но паранойя говорила, что его номер вычислят. Стивен тыльной стороной руки столкнул с полки коробки из-под фастфуда, вытер о пальто ту часть трубки, в которую говорят, позвонил в справочную службу за нужным телефоном, потом бросил в щель еще одну монетку, вздохнул поглубже, фыркнул и набрал названный номер.

В самый последний момент Стивен решил изменить голос, говорить с акцентом, например валлийским, и чем-нибудь прикрыть трубку. В кино это был бы белый носовой платок, но в кармане у него нашлась только пурпурная салфетка из «Прет-а-манже», которая чуть попахивала соусом «Тысяча островов». Он быстро закрыл ею трубку. Валлийский акцент? Или лучше ньюкаслский? Кардифф или Ньюкасл? В трубке ответили, и акцент заметался между этими двумя.

– Можна пагаварить с вашим шоубиз-отделом?

Шоубиз-отдел? Шоубиз? Даже при узнаваемом акценте слово казалось нелепым.

– Прошу прощения?

Акцент сместился куда-то в западную часть страны.

– Ага, шоубиз-о’тдел.

– Извините. Все равно плохо слышно…

Он снял салфетку с микрофона и пересек Ирландское море:

– Йа бы х’тел п’грить с шоубизз-отделом, если м’жно.

– С шоубиз-отделом? – уточнили в трубке.

Он сполз на свою обычную манеру речи:

– Ну, знаете, страницы со сплетнями, знаменитости, шоубиз и все такое.

– Могу я узнать, кто звонит?

– Честно говоря, я бы предпочел остаться… анонимом. – Даже при собственном голосе он понимал, как глупо это все звучит. Наверняка ведь был какой-то способ сделать то же самое, но с некоторым достоинством и не произнося слово «шоубиз»? Но может, и нет. Возможно, лучше просто повесить трубку…

Внезапно трубку взяла дама из отдела шоу-бизнеса – с прекрасным произношением.

– Здравствуйте, Аноним, чем я могу вам помочь?

– Здравствуйте, это шоубиз-отдел?

Перестань говорить «шоубиз».

– Да-а-а, – ответила женщина ровным вкрадчивым голосом.

Этого Стив не ожидал: он надеялся на какого-нибудь циничного, пропитого старикана, а не на эту решительную и скептическую молодую даму.

– Здравствуйте. Я просто подумал, это сложное дело, но вы знаете известного актера Джоша Харпера?

Он услышал, как она выдохнула через нос.

– Мы знаем Джоша Харпера. Что насчет него?

– Так вот, я просто был сейчас в том частном клубе на Бервик-стрит, «Гостиная». Знаете такой?

– Да-а-а, знаю.

– Ну и вот, он был кое с кем, с женщиной, совсем не похожей на его жену.

– Ясно. – Она помолчала, записывая что-то. – Вам известно, кто она?

– Она показалась смутно знакомой – вроде бы женщина-полицейский из этого сериала, как его, «Саммерс и Сноу», так?

– Абигейл Эдвардс?

– Точно. Абигейл Эдвардс…

В трубке умолкли. Громкоговоритель на вокзале проревел объявление, и Стивена накрыл приступ паранойи, как будто эти звуки могли его каким-то образом выдать.

– А как вы узнали, что это не просто дружеская выпивка? – скептически спросила женщина.

– Я совершенно уверен, что там что-то большее.

– Уверены?

– Абсолютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги