К знахарству он больше не возвращался, а о родине старался не вспоминать. Ахмед вёл довольно замкнутый образ жизни, скрывая от соседей свои познания во врачебном деле и неправедную леворукость. Со временем старый чеканщик открыл ключную лавку, стал брать в помощь учеников, изредка принимая в гостях посыльных из далеких аравийских пустынь.
— Простите меня, уважаемые. Я хочу понять, — робко поинтересовался Гарман, когда старик замолчал. — Пить воду жизни можно только старикам?
— Да. А также сильно истощённым, больным или тяжело раненым. Салим, ты уверен, что ему сейчас нужно отдать дубликат ключа? — с сомнением в голосе переспросил Ахмед.
— Ты ведь никогда не вернёшься на родину, верно? Тебе ключ ни к чему. А он ещё молод, вдруг ему пригодится эта тайна — кто знает.
— Спасибо, друг. Ты прав, с нами всякое может случиться. Мне рассказать о граале даже было некому. Нам с тобой эликсир бессмертия больше не нужен. Приедешь ли ещё в Йезд?
— Не знаю. Надеюсь, это последнее поручение. Доставлю груз в Саудию и уйду к своим. Больше, чем деньги я всё-таки люблю свободу и кочевую жизнь.
— Когда отбываешь?
— На днях. Есть кое-какие дела здесь.
— Жаль, что больше не свидимся, — вздохнул старик. — Пересчитывать подаренные тобой дни я останусь в одиночестве.
— Не загадывай, Ахмед. Только Всевышнему известны пути наши. Главное, что с тобой всё в порядке, и за мной не осталось долгов. Об остальном пусть теперь беспокоятся другие, — недобро сверкнув глазами в сторону парня, тихо произнес Салим.
На следующий день бедуин засобирался на рынок, где планировал сделать покупки в дорогу. Там же он должен был забрать ценный пакет для перевозки в Саудию.
Окрылённый свободой юный мастер помчался к единоверцам узнать, как найти родных или хотя бы знакомых в Кермане. Петляя по узким улочкам старого Йезда вдоль растрескавшихся глиняных стен, он мечтательно улыбался своим мыслям, представляя, как похвастается в общине, что закончил обучение и стал мастером.
Заслышав об отъезде Гармана, заратуштрийцы тут же начали готовить подарки, письма и собирать для отправки в Керман вещи, без каковых, как они считали, их родственники и знакомые обойтись никак не могли.
— Я не смогу тащить на себе десяток тюков! Рассчитывайте только на одну брезентовую сумку, — предупредил юноша единоверцев, безуспешно пытаясь остановить массовые сборы.
— Ты молодец, сынок, — радовался успехам парня мудрый моханди, попутно предостерегая того: — Держи при себе свои религиозные пристрастия. Правоверные не любят поклонников Заратуштры. Даже приезжие из европы для них — уважаемые люди, а мы — никто.
— Но я толком не знаю ни молитв, ни обрядов. Последние годы забот с лавкой прибавилось, и я редко посещал общину.
— Будь осторожен. Одно лишь признание в посещении зороастрийского храма грозит тебе верной смертью за пределами Йезда, — напутствовал юношу старик.
На обратном пути Гарман зашёл к сыну соседа-гончара, чтобы уговорить того продать старенький мотоцикл. Старинный приятель согласился легко, но запросил цену вдвое большую. Молодой чеканщик не стал торговаться, рассчитывая на деньги, вырученные за маску. Учитель всегда шел навстречу ученикам в финансовых вопросах, на его скупость никто никогда не жаловался.
Ездить на полноприводном американском мотоцикле было непросто, да и разогнаться, как следует, на нём не удавалось. Однако, для езды по ухабам, камням и песку лучшего транспортного средства ещё не придумали. Гончар использовал мотоцикл для перевозки прицепа с товаром на рынок и обратно, пока не купил небольшой фургон. После этого проходимый, но неуклюжий и медлительный Рокон остался в полном распоряжении мальчиков.
Лёгкий, не более сотни килограммов весом, мотоцикл без особых усилий удавалось вытащить в одиночку из любой ямы, и молодой чеканщик предвкушал, как лихо помчится по дороге в родной Керман на собственном железном коне. Вместо заднего сиденья юноша планировал разместить контейнер с вещами, для чего потребовалось переделать крепление на раме. Дотемна провозившись с мотоциклом, Гарман с приятелем полностью подготовили транспорт в дорогу.
Вернувшись затемно в мастерскую, юный мастер обнаружил на пороге следы крови. Распахнув дверь, он увидел страшную картину — на циновке, где ещё недавно крепким сном спал учитель, с закрытыми глазами лежал мертвенно бледный бедуин. Рядом хлопотал, меняя окровавленные тряпки, испуганный и встревоженный Ахмед. В полыхающем очаге разогревались странные, изогнутые на концах металлические прутья.
— Что случилось, учитель? Что с Салимом? — воскликнул побледневший юноша.
— Пока не знаю. Он недавно пришёл, упал прямо на пороге и теперь без сознания. Видимо по дороге сюда на него напали. Кажется, полживота распорото, большая потеря крови. Подай-ка мне кувшин с водой, — велел Гарману бывший знахарь и принялся аккуратно разрезать кинжалом окровавленную рубаху раненого.
Глава 5. Исполнитель миссии