Тоня стремительно начала связывать воедино имеющиеся у неё факты. Во-первых, вчерашний посыльный вполне мог быть и не мужчиной, а женщиной. По крайней мере, Лорд сказал, что видел в коридоре именно даму. А сама Тоня не очень-то успела разглядеть человека в плаще, чтобы с точностью определить его пол.
Во-вторых, Белинды дома нет. В этом Еремей убедился вчера лично. И хоть его заверили, что она отправилась с отцом на курорт, но ведь могли и слукавить. Вдруг она по какой-то причине сбежала и сейчас находится тут?
Волнение зашкаливало. Тоня чувствовала радость и тревогу одновременно. Очень хотелось увидеть, наконец, своего двойника и узнать, что за странные события происходят вокруг неё. Но интуиция подсказывала, что эта записка вполне может содержать в себе какой-то подвох.
Нужно было посоветоваться с Еремеем. Вот уж кому Антонина доверяла на все сто. Она выскользнула из своей комнаты и постучалась в соседнюю. Ответом была тишина. Наверно, моряк после пикника на свежем воздухе крепко уснул. Конечно, приличия такого не позволяли, но Тоня всё-таки вошла к нему в апартаменты без приглашения.
— Еремей, — прошептала в темноту.
Тишина.
— Еремей, — позвала чуть громче и, набравшись наглости, включила ночник.
Аккуратно заправленная кровать подтвердила догадку — моряка в комнате нет. Ну и что делать? Настенные часы оттикивали без пятнадцати час.
Тоня колебалась недолго. У Белинды явно есть для Антонины что-то крайне важное. Нужно идти на встречу. Она вернулась в свою комнату, накинула плащ и потихоньку выскользнула из резиденции.
Глава 18. Ночное приключение
Еремей поджидал своего давнего друга Митрофана в небольшой харчевне на окраине города. Местечко слыло неспокойным. Тут собирались компании выпивох и любители шумных посиделок. Но такой антураж показался подходящим для приватной беседы. Кто обратит внимание на двух бывалых моряков, решивших скоротать ночь за чаркой?
С Митрофаном Еремей был знаком уже тридцать лет. Это сейчас старый морской волк решил остепениться. Бросил якорь в тихой гавани — обзавёлся женой. А так-то они не один пуд соли съели в совместных плаваниях. Человек, проверенный испытаниями, и надёжный. Никому другому Еремей не доверил бы деликатное задание, о котором пойдёт речь.
— ЗдорОво, старина! — Митрофан подошёл к столу и хлопнул по плечу. Хохотнул басовито. Крепко пожал руку, показывая как рад встрече. — Жив-здоров, тысяча чертей тебе под килем? Гляжу, только молодеешь.
— Да и ты, на старый баркас непохож, — рассмеялся Еремей в ответ. — Боялся, зачахнешь ты без моря. Ан нет! Смотрю, твоя каравелла держит тебя в тонусе.
Они не виделись год — было о чём поболтать. Но перекинулись лишь несколькими фразами. Митрофан догадывался, что друг позвал его отнюдь не ради позднего ужина:
— Ну, выкладывай.
— Дело есть.
Еремей протянул другу письмо.
— Нужно передать племяннице, Белинде.
— Разве она не с тобой? — удивился Митрофан. — В газетах пишут, Лорд лично сопровождал её в резиденцию.
— Пишут, — многозначительно кивнул моряк.
Он подался немного вперёд и поведал другу, какая неудача случилась с племянницей, и какой выход был найден.
— Я теперь должен присматривать за другой девочкой. Не могу оставлять её надолго.
— Понимаю. Всё сделаю, — Митрофан сунул конверт во внутренний карман кителя.
— Письмо нужно передать лично в руки Белинды, — предупредил Еремей.
Он чувствовал, что сестра и зять чего-то недоговаривают. Жозефина и Джеймс очень любят дочь и намеренно вреда ей конечно не причинят. Но чрезмерное желание наилучшим образом устроить судьбу единственного чада могло сподвигнуть их на необдуманные поступки.
— Не переживай, старина. Встретимся здесь же через пару дней. К этому времени у меня будут для тебя новости.
Тоне казалось, она хорошо запомнила планировку парка. Они с Николь уже несколько раз гуляли по его аллеям, забредая в самые отдалённые уголки. Но то было днём. Ночью освещённая лишь фонарями территория резиденции выглядела неузнаваемо.
Антонина представляла, где примерно расположена беседка, в которой назначена встреча — на дальнем берегу живописного озерца. Дорогу до водоёма тоже вроде бы знала, но всё равно пару раз сворачивала не туда. Приходилось возвращаться. Окончательно не заблудиться помогло не зрение — слух. С озера раздавалось выразительное кваканье лягушек — вот на него и пришлось ориентироваться. Если бы не этот дружный хор земноводных, аккомпанементом которому звучали всплески воды, создаваемые игрой рыб, Тоню бы наверно охватил страх — всё-таки это жутковато гулять одной ночью в безлюдном месте. Но умиротворяющие звуки природы снимали тревогу.