Читаем Дуэль четырех. Грибоедов полностью

   — Фу, чёрт, голова от тебя кругом идёт, что так?

Грибоедов засмеялся открыто и честно:

   — Я лучше, душа моя, с тобой становлюсь!

Степан отмахнулся, притворно-сердито сказал:

   — А, ну это пустое, бредни твои, известное дело. Поезжай, тебе говорят!

Он руки скрестил, прогнулся назад — любимая поза его, когда слышал душевный подъём, всё смеялся беспечно, искренно клялся сквозь смех:

   — Мой милый, ворочусь к тебе непременно, Тифлис ли, Тегеран ли, я там тебя ни за что не забуду!

Глаза Степана его клятве страстно хотели верить, тогда как густой голос добродушно ворчал:

   — Тоже пустое. Там повстречаешь людей позначительнее меня. И то хорошо, если несколько слов иногда пришлёшь о себе, хоть раз в год.

Александр снова прильнул к нему кружившейся головой:

   — Вот нет же, мой милый, ты занимательней для меня всех Плутарха героев, чем хочешь клянусь!

Так изливаясь в дружеских чувствах, наконец оба оделись и вышли, поворотили к каналу и двинулись вместе. Степан был обязан непременно явиться после похода по службе. Александр его проводил до казарм и завернул по привычке к Катенину.

Съёживши тонкие дуги бровей, сверля его испепеляющим взглядом красивых, чуть выпуклых глаз, Катенин с порога встретил своим обычным пристрастным допросом, равнодушно говорить ни об чём не умел:

   — Подобно Катону[122], возвещавшему разрушение ненавистного Карфагена, не могу не спросить, ответ, разумеется, предузнавая заранее, нашёл ли наконец достойный предмет для небездарного пера твоего, которое, как вижу по последним новостям, установилось вполне? Отвечай!

Александр, ставя в угол трость, бросая цилиндр, ответил серьёзно, придавая словам своим форму шутки, дружески улыбаясь новоявленному Катону, облачённому, за неимением тоги, в форму гвардейского капитана:

   — Ты как в воду глядишь, мой милый Катон, предмет недостойный наконец отыскался.

Оглядев его строго, ещё больше нахмурясь, Катенин проговорил с чуть проскользнувшим самодовольством учителя, который наконец, после многих тяжких трудов, навострил на путное дело беспутного лежебоку, лодыря, любимого ученика своего:

   — Убеждён, что предмет для трагедии истинной, которой только и должен отдавать себя высокий талант. Говори.

Александр воздел комически руки:

   — Жаль разочаровывать тебя, о пророк и воздыхатель высокого, скорбный чтитель своей Андромахи[123], однако ж на этот раз ты заблудился жестоко — млад я летами для высокой трагедии, и также умишком моим далеко не созрел — ещё дурь в голове.

Катенин сморщился, брезгливо, с невыразимым презрением проговорил:

   — Э, чёрт возьми, опять водевиль, кухни французской надувной пирожок, отыскал Шаховской, наш шут, наше зло, развратитель русских талантов, давай-ка поговорим об другом.

Грибоедов ссутулился, обхватывая плечи руками, взглянул на Катенина выше стёкол очков:

   — Ты второй раз ошибся, Катон.

Катенин, подозрительно поднял проницательные глаза, ближе к нему подступился:

   — Неужто, не водевиль? Что тогда? И что скажет об тебе презренный шут Шаховской?

Ревнив и страшно ревнив, надо было бы над тем пошутить, да настроение оказалось не то, язык от Степана чуть не отсох, шутить не хотел. Александр лишь слегка козырнул, засмеявшись:

   — Шаховской, хоть и шут, не станет браниться, как ты.

Катенин посуровел, принялся декламировать, выставив ногу перед собой, вытянув руку, как делывал неподражаемый и великий трагик Тальма, его беспорочный, бессменный кумир:

   — Ну, знаешь, не верю ушам, ты ли передо мной, младой Грибоедов? Уж не возомнил ли ты себя новым старцем Гомером, не решился ли скудоумного Гнедича обороть, не затеял ли эпическую поэму на русские нравы тачать?

Ревнив, разумеется, и Гнедичу тоже тайно и явно завидовал, поэтому и шумно бранил, отчасти за дело, а декламировал мило, впрочем, что же, экспромт. Александр ещё потянул, подразнил, улыбаясь:

   — А что? Это мысль! Эпическая поэма привела бы тебя в изумленье?

Катенин враз изменился, как один он меняться умел, нервозность чрезмерная, губы скривил, с презрением отмахнулся рукой небольшой и красивой:

   — Чему изумляться? С тобой станется всё — непостижимой судьбы человек.

Он вновь рассмеялся, заливисто, весело, как не смеялся давно, любуясь искренно помрачневшим лицом, оттого что искусство Катенин благодарил, ставил превыше всего, а в службе служил из карьеры, по службе тоже большая ревность была.

   — Вижу, ты не пророк, самозванец, коли сряду дал промах три раза.

С ещё большим презрением на лице Катенин отступил от него, брезгливо ворча:

   — Промах три раза? Так остаются стишки в честь какой-нибудь доверчивой юбки для всех; впрочем, не исключается острый пук эпиграмм — ты у нас славный мастер расточать своё дарованье на вздор.

Грибоедов не обиделся. Это ж Катенин, ценитель и чуть не Катон, страстно ждал от него непременно величайший шедевр — за что ж обижаться, надо бы благодарить, на колени упасть; да и правду, горькую правду сказал. Александр с шутливым величием произнёс, любя от души шутовство:

   — Я тебя пощажу, друг мой Катон, предмет вдохновенья, должно быть, обратится в комедию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские писатели в романах

Похожие книги