Читаем Духи Великой Реки полностью

Хизи заметила всего одну реку: блестящая серебряная нить вилась от подножия горы, на которой они стояли.

– Твой родич, – сказал Ворон, показывая на Реку.

– Так, значит, это Шеленг, – выдохнула Хизи. – Его исток.

– Да, твой народ называет ее так. Мы просто зовем гору домом.

– Ты все время называешь бога-Реку Братом. Значит, ты тоже его родич?

– Да. Пожалуй, это делает тебя моей племянницей, верно?

– Я…

Но Карак только рассмеялся, совершенно не склонный относиться к себе серьезно.

– Что это? – спросила Хизи, показывая на маленькие огоньки, которые, как светляки, летели вверх из долин. Их было не особенно много, за исключением густого потока откуда-то – Хизи не была уверена в том, что может определить источник.

– Духи, вроде тебя, которые являются за новой плотью. Часть из них люди, часть – животные, есть даже некоторые боги.

– А тот густой поток? Откуда он?

– Ах! Там идет война, конечно, и многие теряют одежду. Теряют одежду… Хизи видела, как люди умирают, и ей никогда не казалось, что они просто раздеваются.

– Разве не можете вы остановить войну?

– Кто, я?

– Вы, боги, – уточнила Хизи.

– Не знаю, – задумчиво проговорил Карак. – Сомневаюсь. Ну, наверное, Охотница могла бы спуститься с горы со своими хищниками и с вотиру – людьми-медведями – и присоединиться к той или другой воюющей стороне. Это, я думаю, привело бы к быстрому окончанию войны. Но мне не приходит в голову ничего, что могло бы заставить ее так поступить, – да и к тому же такое решение ведь совсем не то, что ты имеешь в виду.

– Нет, – ответила Хизи, – конечно, нет.

– Ну вот тебе и ответ.

Хизи посмотрела на окружающие вершину пропасти.

– А что будет со мной? Ты сказал, что хочешь мне помочь.

– Да. И я так и сделаю. Но я хочу, чтобы ты запомнила одну вещь.

– Какую?

– Доверяй Перкару. Он знает, что нужно делать.

– Он сказал, что я должна отправиться на гору. Но я же уже здесь.

Карак загадочно посмотрел на Хизи.

– Он имел в виду другое. Ты должна явиться сюда во плоти.

– Почему?

– Я не могу тебе этого объяснить – здесь и сейчас. Перкару все известно.

– Перкар очень болен.

– Да, но ты спасешь его, шаманка.

– Я не… – начала Хизи, но оборвала себя и обернулась, услышав позади какой-то звук.

Там стояли Мать-Лошадь и дух кобылицы.

– Это единственный способ, Карак? – спросила богиня. Хизи расслышала в ее голосе подозрение.

Карак, снова превратившийся в огромную птицу, взъерошил перья и стал перебирать их клювом.

– Ты можешь предложить какой-нибудь другой?

– Нет. Но мне очень не хочется так расставаться со своим ребенком.

– У тебя много детей, одетых во плоть, и к тому же это ненадолго.

Мать-Лошадь кивнула:

– Я знаю. Но смотри, если это снова окажется какой-то твой трюк…

– Ты столько лет знаешь меня и все еще не можешь отличить Ворону от Ворона!

Богиня фыркнула, совсем как лошадь:

– Никто не может.

Хизи озадаченно слушала эту перепалку. Ей хотелось спросить, о чем идет речь, но было страшно: она и так уже много позволила себе с этими странными и могущественными созданиями.

Мать-Лошадь повернулась к ней.

– Поклянись, что ты будешь заботиться о моем отпрыске.

– Что ты имеешь в виду? Богиня гневно взглянула на Карака:

– Она не понимает!

Ворон взглянул на Хизи своими желтыми глазами:

– Чтобы вернуться, тебе нужен дух-помощник. Мать-Лошадь собирается дать тебе одного из своих детей, раз уж Охотница не пожелала расставаться со своими, так же как и Балати. В противном случае тебе придется ждать здесь, пока твое тело не умрет; тогда ты снова будешь одета в плоть человека или зверя, лишившись при этом памяти и силы.

Хизи, нахмурив брови, смотрела на камни у себя под ногами.

– Может быть, мне было бы лучше без них.

– Выбор за тобой, – сказала ей Мать-Лошадь. – Но если ты выберешь жизнь, решать нужно быстро, прежде чем остальные узнают о том, что мы затеяли. И ты должна поклясться, что будешь добра к моему дитятку. – На ее лице появилось жесткое выражение. – А твой спутник, Перкар… Он оскорбил меня, заставил страдать одну из моих дочерей. Когда придет время, он за это заплатит, и ты не должна будешь мне препятствовать.

Хизи непонимающе взглянула на богиню:

– Перкар? Что он натворил?

– Самое обычное дело… – пробормотал Карак.

– Вовсе не обычное. Ее дух вернулся ко мне недавно и рассказал, как бессовестно Перкар обошелся с бедняжкой. Я этого не забуду.

– Перкар – мой друг, – твердо сказала Хизи. – Он спас меня от ужасной участи. Я не могу допустить, чтобы с ним случилось что-то плохое.

– Не обязательно плохое, – ответила богиня-Лошадь, – но заплатить за содеянное он должен. Скажи ему об этом.

– Скажу. Но если ты собираешься причинить ему вред, я должна встать между вами, как бы я ни была тебе благодарна.

Богиня долго смотрела на Хизи, потом слегка кивнула:

– Я по доброй воле отдаю тебе мое дитя – с единственным условием. Я ценю преданность, даже если это преданность тому, кто ее не заслуживает.

– Клянусь, что буду заботиться о твоем ребенке, – сказала Хизи. – Но…

Карак нетерпеливо каркнул:

– Что еще?

– Я не так уж уверена, что мне хочется, чтобы одно из этих созданий жило во мне. Я еще не приняла решения, когда все случилось…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы