Читаем Духовка Сильвии Плат полностью

Кто-то может подумать: да что в этом такого? Так одевается каждая четвёртая старшеклассница в Америке, в Калифорнии – каждая вторая. Но в Корке всё не так. Аккуратно зачёсанные семнадцатилетние девушки, словно первоклашки, каждый день приходят в одном и том же: юбки чуть ниже колена – для тех кто посмелее, местных бунтарок, юбки до середины икры – для серой массы, юбки по щиколотку и ниже – для будущих старых дев, которые смотрят на всех глазами, полными то ли презрения, то ли страха, а может, и того и другого.

Так что да, мой прикид, не вызвавший бы в обычной школе никакой реакции, кроме всплеска гормонов у старшеклассников, тут оказался сродни модной революции Коко Шанель: «О боже! Она в брюках!» Ну, по факту я была в юбке, в короткой юбке, которая не позволяла мне даже наклониться, не показав при это окружающим, что я действительно принадлежу к женскому полу. Но и к чёрту это! И пусть моё сердце билось где-то в горле, это неважно. Я не остановлюсь.

Полиция нравов в лице Брэндона Реднера подоспела практически сразу, на что я и рассчитывала.

– Переоденься, пока я не доложил о тебе директрисе, – пригрозил он тихо, наклоняясь к моему уху.

Я стояла спиной к нему, копошась в своем шкафчике.

– На каком основании?

– Ты знаешь на каком.

Я повернулась, уставившись на него.

– Ты не можешь так одеваться в школу.

– Потому что ты так сказал?

– Существует устав. Ты получила копию, насколько я знаю. Правилам следуют все, без исключения.

– Я не стану ничего менять.

– Тогда тебя отстранят от занятий.

– Это мы ещё посмотрим, – ответила я, с силой захлопывая дверцу шкафчика, не собираясь продолжать этот разговор.

– Если к концу дня ты не переоденешься, я созову собрание.

– Валяй! – бросила я, махая ему на прощание, надеясь на то, что он сдержит свою угрозу.

6

В конце дня, как и обещал, Брэндон созвал школьный совет. Я, словно преступница – а по их меркам так и было, – стояла под пристальными взглядами остальных. Рядом со мной речь толкал Реднер, который осудил в моём внешнем виде всё. Наверное, не стоит говорить о том, что остальные члены совета полностью его поддержали.

– Это недопустимо, – подвела итог директриса, как только Брэндон занял место по её правую руку.

Остальные молчали. Они согласились бы с чем угодно, что сказано не мной.

– Мисс Вёрстайл, вы получили копию устава? – поинтересовалась она, уже зная ответ.

– Да.

– Получили? – переспросила она снова, отчего мне захотелось подойти и крикнуть ей прямо в ухо, а потом откусить его.

– Тогда почему вы так одеты? – взял инициативу её муж, мистер Тэрн. Из его уст вопрос звучал почти что риторически.

Я молчала. Рано. Ещё рано. Если бы я начала в неподходящий момент, то они бы не восприняли. Хотя возможно ли в этой ситуации вообще подыскать нужный момент?

– Почему, Флоренс? – прошептал Прикли серьёзно, в тот момент, когда между остальными начался спор, точнее всеобщее порицание.

Пожалуй, никто, кроме меня и Брэндона, не услышал его вопроса. Учитель смотрел на меня будто бы с жалостью, но и что-то ещё, не совсем понятное, виднелось в его взгляде.

Когда все чуть смолкли, видимо, приготовившись вынести мне вердикт, я, наконец, взяла слово.

– Я знаю, что для вас это… более чем откровенно. Но важно не то, что вы видите, а то, как это выглядит по отношению к правилам устава, – я взяла свой устав, лежащий рядом, и открыла на третьем пункте «Одежда». – Итак, давайте разбираться. Женщина не может носить брюки. Я не в брюках. Женщина не может оголять грудь. Моя грудь в целости и сохранности. Цвет одежды может быть лишь чёрным, серым, коричневым, синим, белым или зелёным – база из шести цветов. Это правило я тоже соблюдаю, даже моя леопардовая юбка содержит только оттенки коричневого. Что касается её длины, то об этом в уставе ничего не сказано. И да, на мне также нет ничего кожаного, прозрачного или блестящего, – я с силой захлопываю устав. – Так что я знаю правила и не нарушила ни одного из них.

Повисла тишина. Казалось, из того презрения, которое половина из них, включая директрису, испытывала ко мне, можно было вырабатывать электричество.

– Теперь я могу идти? – поинтересовалась я спокойно через несколько минут.

– Нет, – ответил мистер Тэрн, придя в себя, – как по мне, это всё равно нарушение и вполне заслуживает рассмотрения на религиозном собрании.

Социальный педагог согласно покачал головой. Мисс Блейк и Прикли встрепенулись.

Я читала про собрание. И понимала, что они могут отправить меня туда просто за дерзость. Но, пожалуй, я могла бы стерпеть и такое унижение, если бы это помогло им понять, что со мной нужно считаться.

– Она не нарушила ни одного существующего на сегодняшний день правила. Мы не можем наказать её даже в рамках школы, не говоря уже о рассмотрении этого случая на религиозном собрании, – вдруг стала на мою защиту Блейк.

– Я думаю, мы просто обойдёмся предупреждением и обещанием от мисс Вёрстайл, – Прикли строго взглянул на меня, – что впредь она не будет позволять себе столь откровенных нарядов.

Я невольно на него разозлилась. Мне казалось, он выше этих условностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Инстахит

Духовка Сильвии Плат
Духовка Сильвии Плат

Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (ее называют Уставом), открыв которую на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.

Юстис Рей

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Тень белого ворона
Тень белого ворона

Если верить старой легенде, в этот мир попадают худшие из грешников, которых не принял даже ад. Им был дарован шанс искупить свою вину. Но они его утратили. Они погрязли в ненависти, междоусобицах и войнах. Единственная надежда для оставшихся в живых – последний прибывший, чье появление возвестит о конце этого мира. Но что, если последний прибывший уже здесь?.. Рен нашел ее в снегу – хрупкую девчонку с медно-рыжими волосами. Как и все прибывшие, она не помнит, кто она и откуда. Однако явственно ощущает – в прошлой жизни она знала того, кто ее спас. Рен тоже чувствует с ней тесную связь. Хладнокровный убийца, наемник, он пытается объяснить ей – этот мир не прощает ошибок: проявление милосердия равноценно смерти. Кажется, девчонка не способна усвоить урок, но очень скоро она понимает – ради Рена она готова на всё.

Ян Мир

Фантастика / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги