Читаем Дурная кровь полностью

Нина сидела в ресторане под открытым небом рядом с пляжем Ла-Конча, когда получила это сообщение. Оно пришло на ее телефон в форме эсэмэс от Юханссона всего через несколько минут после того, как ходатайство зарегистрировали в Швеции. Прочитав короткое послание дважды, она убрала мобильник и, смотря на голубые воды Бискайского залива, почувствовала, как ее душу наполняет непоколебимая уверенность. Сейчас она знала наверняка, что если его не осудят в Швеции, то выдадут Испании, и тогда его должны были осудить здесь, а испанцы не церемонились со своими убийцами. Минимальное наказание за душегубство составляло двадцать лет, а максимальное вдвое больше.

Она подозвала официанта и попросила принести счет, расплатилась и направилась в сторону штаб-квартиры полиции.

Сан-Себастьян, Доностия по-баскски, разочаровал ее. Нет, все было нормально с городом, будь то его архитектура или местоположение, наоборот, его красивый центр змеей вытянулся вдоль знаменитых пляжей залива, но это была не Испания. Не ее страна, ее улицы, не ее язык. Баскский, на котором сейчас говорили вокруг нее, никоим образом не напоминал castellano. Архитектура с таким же успехом могла быть французской или швейцарской, с украшенными орнаментом домами и серыми каменными фасадами, чуть ли не эталонная в своем совершенстве. От маврского наследия, доминировавшего в пейзажах, среди которых прошло ее детство, с белыми, дышащими солнцем, оштукатуренными домами и террасированными посадками оливковых деревьев, здесь не осталось и следа.

Она вернулась в штаб-квартиру полиции в качестве шведского полицейского-наблюдателя, Интерпол подтвердил ее статус во второй половине дня.

Комиссар Элорза ждал ее в своем маленьком кабинете.

– Я слышал, наше требование об экстрадиции сеньора Берглунда зарегистрировано у шведских властей, – сказал он. – Все прошло быстро, эффективности вашей администрации можно позавидовать.

– У Швеции много преимуществ, – ответила Нина, расположившись на стуле. – Продуктивная бюрократия – одно из них, гуманное отношение к преступникам – другое.

– А недостатки?

Нина задумалась на мгновение.

– Тирания благосостояния, – сказала она. – Постоянная потребность в большем при нежелании ничего давать взамен. Недовольное ворчанье по поводу любого изменения или новшества и непоколебимая убежденность, что мы лучшие во всем мире…

Комиссар рассмеялся.

– У меня состоялся долгий разговор с Хавьером Лопесом, моим коллегой из Альбуньоля, – сообщил он потом.

Нина молча ждала продолжения.

– Странно, как долго некоторые события могут оставаться в памяти, – сказал комиссар. – Лопес все еще помнит тот несчастный случай, когда швед разбился более двадцати лет назад. Тогда он первый год трудился в полиции, может, в этом все дело…

Нина сжала руки в кулаки, просто сгорала от нетерпения.

– Лопес на всякий случай поднял старое дело и убедился, что память его не подводит. – Комиссар Элорза водил пальцем по своим записям. – Все произошло в ночь на среду в начале февраля, ранее вечером шел дождь. Дороги в горах в такую погоду становятся скользкими, и при плохих шинах машину легко может занести. Автомобиль сеньора Берглунда свалился прямо в ущелье над Альбондоном. Он вспыхнул при падении и сгорел полностью.

Нина попыталась представить эту картину.

– Полностью? Несмотря на дождь и сырую землю?

– Так мне все описали.

– Откуда известно, что именно Арне Берглунд находился в машине? И сидел за рулем?

– Номерной знак удалось идентифицировать. Автомобиль, «Вольво-164», был зарегистрирован на Арне Берглунда. В дорожной сумке, вывалившейся из него при падении и оставшейся целой, находился бумажник Арне Берглунда. Тело, найденное пристегнутым на водительском сиденье, принадлежало человеку его комплекции и возраста. Часы и нашейное украшение, обнаруженные на обгоревшем трупе, идентифицировали как вещи Арне Берглунда…

– И кто это сделал?

Комиссар Элорза заглянул в свои записи.

– Брат жертвы Ивар Берглунд.

Нина крепче сжала кулаки.

– Арне Берглунд был прописан в Марбелье, – продолжил комиссар. – Он владел небольшим домиком там и фирмой по торговле лесом.

– Что случилось с домом и предприятием? – спросила Нина.

Аксьер Элорза посмотрел на нее и прищурился.

– Знаешь, – сказал он, – я так и думал, что ты задашь этот вопрос. И то и другое унаследовал его брат, он продолжает руководить фирмой из Швеции, хотя ее оборот и уменьшился. Дом по-прежнему принадлежит ему.

Нина почувствовала резкое повышение содержания адреналина в крови.

– Пожалуй, не брат опознал мертвое тело, – сказала она. – А что, если это был он сам? Опознал самого себя. Он не умер в результате аварии, а вместо него в машине находился кто-то другой. Я не знаю, как они сделали это, но не Арне Берглунд сгорел тогда.

– Это будет трудно доказать, тело кремировали.

Нина с трудом сдержалась, чтобы не вскочить со стула.

– Нам надо сфокусироваться не на мертвом теле, а на живом человеке.

– Ты, похоже, уверена в своем деле.

Она резко выпрямила спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анника Бенгтзон

Прайм-тайм
Прайм-тайм

В старинном замке на юге Швеции заканчивается работа над серией телепрограмм для проекта «Летний дворец». В последнюю ночь, накануне национального праздника Янов день, творческий коллектив отмечает завершение съемок. После бурной вечеринки в передвижной телестудии находят убитой ведущую программы Мишель Карлссон. Гибель любимицы публики, звезды телеэфира вызывает громкий общественный резонанс. Репортеру одной из крупнейших газет Аннике Бенгтзон поручено следить за ходом расследования и информировать читателей. Анника еще глубже погружается в предысторию трагического происшествия, когда узнает, что ее близкая подруга была в замке в ночь убийства и является основным подозреваемым. Теперь главная цель журналистки – разобраться, кто же из тринадцати участников событий истинный преступник.

Лиза Марклунд , Хенк Филиппи Райан

Триллер / Современные любовные романы
Последняя воля Нобеля
Последняя воля Нобеля

В священном зале Стокгольма, где на протяжении столетия происходят церемонии награждения Нобелевской премией, при большом стечении народа наемный киллер, неуловимая международная преступница Кошечка, хладнокровно убила председателя комиссии по медицине. Журналистка Анника Бенгтзон, ставшая свидетелем драмы, параллельно с официальным следствием, ведет свое собственное расследование. Убийца известна, но кто заказчик? Анника пытается отыскать причины разыгравшейся драмы в научных кругах, причастных к выдвижению нобелевских лауреатов. Вскоре она сталкивается с еще несколькими убийствами, но совсем другими по сути — кровавыми, изуверскими. Похоже, действует еще один преступник, и деяния его — ужасающий реванш за прошлые унижения.

Лиза Марклунд

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Пожизненный срок
Пожизненный срок

Полицейский Нина Хофман была на дежурстве, когда поступило сообщение о выстрелах в центре Стокгольма. Убитым оказался ее друг, комиссар полиции Давид Линдхольм, и все улики указывают на его жену Юлию, находившуюся тут же с физическими травмами и в состоянии аффекта. К тому же пропал их четырехлетний сын. По бессвязной, невразумительной речи Юлии можно было догадаться, что во время трагедии в квартире находилась еще какая-то женщина… Сообщение о смерти одного из самых известных и уважаемых детективов Швеции застало журналистку Аннику Бенгтзон, некогда освещавшую нашумевшее дело о Нобелевском убийце, далеко не в лучшие ее времена. Но ни разлад с мужем, ни обвинение в сожжении собственного дома не помешали ей со всем профессионализмом и присущей ей дотошностью окунуться в новое громкое дело.Для возрастной категории 16+

Лиза Марклунд

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы