Читаем Дурное предчувствие полностью

Бранфорду и Майклу пришлось помогать мне сесть в карету, когда мы наконец готовы были трогаться. Я едва могла залезть по узким ступенькам, когда была ребенком, а сейчас это было почти невозможно. Как только я уселась, Бранфорд убедился, что мне было достаточно удобно, и перестал суетиться. Наше сопровождение из охраны окружило карету, и мы тронулись.

Хоть Эдгар и Хадебранд были на странность тихими со времен отравленного чая, о коем рассказала Нелл, Бранфорд никогда не успокаивался, когда дело касалось моей безопасности. Когда начал расти мой живот, он стал еще более настойчив. Верный своему слову, он едва ли выпускал меня из поля своего зрения с того дня. Я могла пересчитать по пальцам одной руки, когда не находилась подле него. За это время я много узнала о королевствах, возможно даже больше, чем планировал поделиться со мной Бранфорд.

Сэр Лиланд ушел в подполье, когда узнал, что его происхождение не защитит его. Мы с Бранфордом регулярно ездили в Сикрест, чтобы обсудить отношения между Сильверхельмом и Сикрестом с королем Лиамом и поговорить о дальнейшей защите наших границ солдатами сэра Райлена. Бранфорд все еще надеялся пересечься с сэром Лиландом, чтобы свершить над ним свое правосудие.

Должна признать, участие сэра Лиланда в заговоре против нас было не таким масштабным, как у Джанет или кузин Бранфорда. Но я не стану отворачиваться, если Бранфорд убьет его. Почувствовав удовлетворение от вида головы леди Кимберли на стене замка, я осознала, что была гораздо более кровожадной королевой, чем могла подумать.

Бранфорд беспокоился, что из-за этого я изменюсь к худшему, но я так не думала. Я все еще выходила к беженцам, что приходили к нашему замку, и все еще заботилась о Бранфорде как могла, пока его ребенок – его сын, как он настаивал – изматывал мое тело.

Спустя час я устала от простого сидения и была слегка раздражена тем, что Бранфорд так рано разбудил меня из-за своих похотливых желаний, когда впереди был такой длинный день. В карете было так же очень тепло, и, хотя я без конца себя обмахивала, от жары наступающего лето передышки не наступало.

— Может, попробуешь отдохнуть? — спросил Бранфорд.

— Ты не думаешь, что я бы отдохнула, если бы могла? — огрызнулась я, прежде чем поняла, что слетает с моего языка. — Это из-за тебя я так устала!

— Александра! — Бранфорд шокировано уставился на меня. — Что с тобой не так?

Я напряглась, осознав, что только что сказала своему мужу и королю и как это сказала.

— Бранфорд... я... — мой голос стих, я не знала, что сказать. Я уже готова была к тому, что он накажет меня за такое непослушание, хотя никогда этого не делал. Я посмотрела на него и увидела, что муж искоса смотрит на меня с выражением гнева и замешательства на лице. Наш ребенок выбрал именно этот момент, чтобы пнуть меня по уже избитым ребрам, отчего я сморщилась.

Бранфорд немного пододвинулся ко мне и нежно провел рукой по моему животу.

— Шшш, малыш, — тихо сказал он. — Все хорошо.

Одной ножкой малыш ткнулся прямо в руку Бранфорда. Я смотрела, как на лице мужа появилась полуулыбка, пока он гладил то место, где толкнулся ребенок.

— Такой сильный, — сказал Бранфорд. Он посмотрел на меня, его рука прошла следом за взглядом. Большим и указательным пальцем он сжал мой подбородок и повернул меня лицом к себе, его голос все еще был мягким. — Ты должно быть очень устала носить его. Я знаю, он мешает тебе спать, а жара днем для тебя некомфортна.

— Прости меня, мой король, — прошептала я, но он заглушил мои слова своими губами.

— Как только мы приедем в замок Сойера, я удостоверюсь, чтобы тебя отвели на нижние уровни, где прохладнее. Тебе будет там удобно, даже сможешь вздремнуть, пока я выбираю лошадей.

Я лишь могла кивнуть в ответ, счастливая, что Бранфорд, казалось, понял мою реакцию лучше, чем я сама. Он, должно быть, разговаривал с Суннивой пару ночей назад, когда я не могла перестать плакать из-за пролитой чашки сидра.

Хотя было очень тепло, чтобы находиться рядом, я положила голову Бранфорду на плечо, а он обмахивал мне лицо. Я смогла прикрыть глаза на какое-то время, но уснуть полностью не получалось. Дорога была слишком ухабистой, карета подпрыгивала слишком сильно. Интересно, была ли возможность послать несколько беженцев поработать над дорогами между Сильверхельмом и Сойером. Я уже собиралась сказать об этом Бранфорду, когда карета резко остановилась.

Бранфорд прижал ладонь к моей щеке и приподнял меня, дабы пойти и проверить, что случилось снаружи. Когда он подвинулся к двери кареты, подъехали два охранника и Бранфорд выглянул к ним.

— Мой король... дорога заблокирована.

— Кем? — спросил Бранфорд. — Мы в Сильверхельме. Никто не должен преграждать мне дорогу!

— Я не знаю, мой король, но там много солдат...

— Солдат? — тихо прошептал Бранфорд. Его взгляд метнулся сначала к моим глазам, а потом к моему животу.

И так я поняла, что мы в опасности.

Глава 4

В жестоком плену

Перейти на страницу:

Все книги серии Непредвиденные обстоятельства

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену