Днем раньше Джина позвонила в Ассоциацию по сохранению маяков и попросила к телефону мужчину, чье имя назвали ей Брайан и Уолтер. Тот, судя по всему, был так же стар, как они, но прекрасно помнил споры, которые шли вокруг подъема линз.
– Хотите сказать, тот парень изменил свое решение? – спросил он, как только Джина объяснила ему цель своего звонка.
– Простите? – переспросила она, не очень понимая, о ком идет речь.
– Не помню, как его зовут, – произнес в трубку ее собеседник. – Ветврач, который твердо выступал против спасения линз.
Что ж, она могла бы догадаться.
– Алек О’Нил, – со вздохом проговорила Джина.
– Верно. Мы все хотели поднять линзы, но этот парень стоял у нас на пути – и в буквальном, и в переносном смысле. Он даже явился сюда лично, чтобы остановить нас.
– Я разговаривала с ним. Он по-прежнему не желает участвовать в этом деле, но мне кажется…
– Простите, мисс, – перебил ее собеседник, – мы охотно поможем вам, но при условии, что вы привлечете на свою сторону этого ветврача. Мы не желаем тратить деньги и силы на то, что обречено на провал с самого начала, а без поддержки местных жителей нам нечего соваться в эту историю.
Джина положила трубку, понимая, что у нее нет другого выхода, как только еще раз побеседовать с Алеком. К кому бы она ни обращалась по поводу линз, разговор рано или поздно сворачивал на него. В результате она попросила Алека встретиться с ней в понедельник, и тот, к величайшему ее удивлению, согласился. На этот раз она более тщательно подготовится к встрече, чтобы показать Алеку, что и правда разбирается в линзах и маяках. Если ей так и не удастся получить от него помощь, пусть по крайней мере пообещает, что не станет ей мешать.
На небе уже начали появляться звезды, когда снизу до нее донесся звук шагов. Заглянув в черный проем башни, она увидела, как по стенам пляшет луч фонаря, поднимаясь все выше и выше. Джина забралась на башню, когда на улице было еще совсем светло – ей и в голову не пришло захватить собственный фонарь.
– Это всего лишь я, – раздался из темноты голос Клэя.
– Привет, – откликнулась она.
Выключив фонарь, Клэй устроился рядом с ней на ступеньке.
– Хорошо тут, наверху, – заметил он. – Комары не донимают?
– Нет, – покачала она головой. – Я не думала, что они сюда долетают.
– Еще как долетают, – пробормотал Клэй и вновь погрузился в молчание. Этот парень был для Джины настоящей загадкой. Работал он допоздна, так что виделись они редко. Лэйси – та болтала без умолку и вообще была очень открытым человеком. Клэй предпочитал не распространяться о себе, так что их разговоры ограничивались бытовыми мелочами. Джину это вполне устраивало: ей нужен был не друг, а человек, у которого можно было снять жилье, и Клэй любезно позволил ей тут поселиться. И все же ей трудно было беседовать с ним один на один.
– Так мило с твоей стороны, что ты каждый день привозишь Генри в «Шорти», – осторожно начала она. – Ему там очень нравится. Думаю, он сошел бы с ума, если бы вынужден был безвылазно сидеть дома.
– Увы, но я подвожу его далеко не всегда, – покачал головой Клэй. – Просто времени не хватает. В такие дни я страшно переживаю. Я ведь знаю, как Генри любит бывать у «Шорти». Брайан предлагает иногда подвезти его, но я, если честно, не уверен, что у старика есть права.
– В следующий раз дай мне знать, когда не сможешь заехать за Генри, – предложила Джина. – Я сама заберу его во время перерыва.
Клэй с удивлением взглянул на нее.
– Спасибо. Очень мило с твоей стороны.
– Рада, что могу помочь.
И это было правдой. Джина чувствовала себя обязанной своим хозяевам. Пару раз она готовила для них ужин, оставляя порцию Клэя в холодильнике, чтобы тот мог разогреть ее позже, когда вернется домой. Время от времени она покупала продукты, но это было лишь крохотной платой за их гостеприимство.
– Что, Лэйси уже вернулась? – Она бросила взгляд в сторону дома, окна которого переливались во тьме витражными красками.
Клэй покачал головой.
– Она на встрече анонимных алкоголиков, – пояснил он.
– Вот оно что, – неопределенно заметила Джина. Она знала, что на эти встречи ходили близкие тех, кто пытался завязать с выпивкой. Интересно, ради кого бывает там Лэйси? Уж не ради ли своего невыносимого отца?
– В понедельник я обедаю с вашим отцом, – сказала она.
– Неужели? – с улыбкой промолвил Клэй.
– Хочу дать ему еще один шанс отказать мне в поддержке.
– Из тебя получится хороший мазохист, – рассмеялся он.
– Почему он и слышать не желает про линзы? Если бы он дал добро, я бы без труда нашла деньги и необходимую поддержку.
Клэй пожал плечами.
– Мне бывает трудно понять отца, – промолвил он. – Думаю, он не желает больше иметь дела с маяком, вот и все. Слишком разочаровался, когда им так и не удалось его спасти.
Джина почувствовала раздражение. Если это не имеет для Алека никакого значения, почему он так упорно встает на ее пути?
– Он что, алкоголик? – невольно вырвалось у Джины. – В смысле, это из-за него Лэйси ходит на встречи «Анонимных алкоголиков»?
Клэй глянул на нее в крайнем изумлении, после чего расхохотался. Джина поморщилась.